Paroles et traduction Héctor Pacheco feat. Orquesta de Osvaldo Fresedo - Silbando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
calle
en
Barracas
al
Sud,
A
street
in
Barracas
in
the
south,
Una
noche
de
verano,
A
summer
night,
Cuando
el
cielo
es
más
azul
When
the
sky
is
more
blue
Y
más
dulzón
el
canto
del
barco
italiano...
And
sweeter
the
Italian
ship's
song...
Con
su
luz
mortecina,
un
farol
In
its
dim
light,
a
streetlamp
En
la
sombra
parpadea
Flickers
in
the
shadows
Y
en
un
zaguán
And
in
a
hallway
Está
un
galán
Stands
a
gentleman
Hablando
con
su
amor...
Talking
to
his
love...
Y,
desde
el
fondo
del
Dock,
And,
from
the
depth
of
the
Dock,
Gimiendo
en
lánguido
lamento,
Moaning
in
a
languid
lament,
El
eco
trae
el
acento
The
echo
brings
the
accent
De
un
monótono
acordeón,
Of
a
monotonous
accordion,
Y
cruza
el
cielo
el
aullido
And
across
the
sky,
the
howl
De
algún
perro
vagabundo
Of
some
stray
dog
Y
un
reo
meditabundo
And
a
pensive
convict
Va
silbando
una
canción...
Is
whistling
a
song...
Y
cruza
el
cielo
el
aullido
And
across
the
sky,
the
howl
De
algún
perro
vagabundo
Of
some
stray
dog
Y
el
reo
meditabundo
And
the
pensive
convict
Ya
nos
silba
su
canción...
Now
whistles
his
song...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Piana, Ovidio Catulo Gonzalez Castillo, Jose Gonzalez Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.