Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
emborrachar
mi
corazón
Ich
will
mein
Herz
betrunken
machen
Para
apagar
un
loco
amor
Um
eine
verrückte
Liebe
auszulöschen
Que
más
que
amor
es
un
sufrir
Die
mehr
als
Liebe
ein
Leiden
ist
Aquí
vengo
para
eso
Dafür
komme
ich
hierher
A
borrar
antiguos
besos
Um
alte
Küsse
auszulöschen
En
los
besos
de
otras
bocas
Durch
Küsse
anderer
Münder
Si
su
amor
fue
"flor
de
un
día"
Wenn
ihre
Liebe
eine
"Eintagsblüte"
war
¿Por
qué
causa
es
siempre
mía
Warum
ist
dann
immer
mein
Esta
cruel
preocupación?
Diese
grausame
Sorge?
Quiero,
por
los
dos,
mi
copa
alzar
Ich
will,
für
uns
beide,
mein
Glas
erheben
Para
olvidar
mi
obstinación
Um
meine
Besessenheit
zu
vergessen
Y
más
la
vuelvo
a
recordar
Und
doch
erinnere
ich
mich
umso
mehr
an
sie
De
escuchar
su
risa
loca
Danach,
ihr
verrücktes
Lachen
zu
hören
Y
sentir
junto
a
mi
boca
Und
neben
meinem
Mund
zu
spüren
Como
un
fuego,
su
respiración
Wie
ein
Feuer,
ihren
Atem
De
sentirme
abandonado
Mich
verlassen
zu
fühlen
Y
pensar
que
otro
a
su
lado
Und
zu
denken,
dass
ein
anderer
an
ihrer
Seite
Pronto,
pronto
le
hablará
de
amor
Bald,
bald
ihr
von
Liebe
sprechen
wird
Yo
no
quiero
rebajarme
Ich
will
mich
nicht
erniedrigen
Ni
pedirle,
ni
llorarle
Weder
sie
bitten,
noch
ihr
nachweinen
Ni
decirle
que
no
puedo
más
vivir
Noch
ihr
sagen,
dass
ich
nicht
mehr
leben
kann
Desde
mi
triste
soledad,
veré
caer
Aus
meiner
traurigen
Einsamkeit
werde
ich
fallen
sehen
Las
rosas
muertas
de
mi
juventud
Die
toten
Rosen
meiner
Jugend
Quiero
emborrachar
al
corazón
Ich
will
das
Herz
betrunken
machen
Para
después
poder
brindar
Um
danach
anstoßen
zu
können
"Por
los
fracasos
del
amor"
"Auf
das
Scheitern
der
Liebe"
De
escuchar
su
risa
loca
Danach,
ihr
verrücktes
Lachen
zu
hören
Y
sentir
junto
a
mi
boca
Und
neben
meinem
Mund
zu
spüren
Como
un
fuego,
su
respiración
Wie
ein
Feuer,
ihren
Atem
De
sentirme
abandonado
Mich
verlassen
zu
fühlen
Y
pensar
que
otro
a
su
lado
Und
zu
denken,
dass
ein
anderer
an
ihrer
Seite
Pronto,
pronto
le
hablará
de
amor
Bald,
bald
ihr
von
Liebe
sprechen
wird
Yo
no
quiero
rebajarme
Ich
will
mich
nicht
erniedrigen
Ni
pedirle,
ni
llorarle
Weder
sie
bitten,
noch
ihr
nachweinen
Ni
decirle
que
no
puedo
más
vivir
Noch
ihr
sagen,
dass
ich
nicht
mehr
leben
kann
Desde
mi
triste
soledad,
veré
caer
Aus
meiner
traurigen
Einsamkeit
werde
ich
fallen
sehen
Las
rosas
muertas
de
mi
juventud
Die
toten
Rosen
meiner
Jugend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duval A. Clear, Marco P. Bruno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.