Hector Rey - Te Propongo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hector Rey - Te Propongo




Te Propongo
Я предлагаю
Ay, ay, ay, cuanto te quiero
Ай, ай, ай, как я тебя люблю
Te propongo
Я предлагаю
Que regreses
Тебе вернуться
Sin preguntas, ni reproches
Без вопросов, без упреков
No me importa si el amor fue tu equipaje
Мне не важно, если любовь была твоим багажом
No me importa tu pasado, solo quiero tu presente
Мне не важно твое прошлое, мне нужно только твое настоящее
Te propongo simplemente
Я просто предлагаю
Que seas mi manantial
Ты будешь моим источником
O mi pase de la suerte
Или моей удачной билетной квитанцией
Te propongo simplemente
Я просто предлагаю
Escaparnos para siempre a otro mundo diferente
Сбежать вместе навсегда в другой мир
Te propongo simplemente
Я просто предлагаю
Que seas mi terruño
Ты будешь моим родным краем
Mi buena suerte
Моей удачей
Te propongo simplemente
Я просто предлагаю
Que seas mi estrella
Ты будешь моей звездой
Que guía mi camino
Которая указывает мне путь
Te propongo simplemente
Я просто предлагаю
Que vivas conmigo
Ты будешь жить со мной
Que seas mi mujer para siempre
Ты будешь моей женой навсегда
Ay, ay, ay ay ay cuanto te extraño
Ай, ай, ай ай ай как ты мне не хватает
Ay, a-a-ay, lo reconozco me haces falta
Ай, а-а-ай, я признаю, ты мне нужна
Ay, ay, quisiera amarte hasta el cansancio
Ай, ай, я хотел бы любить тебя до изнеможения
A-a-ay, ay, si no vienes, iré a buscarte
А-а-ай, ай, если ты не придешь, я приду искать тебя
A-a-ay, ay, al fin del mundo, si es nececario para verte
А-а-ай, ай, до конца света, если нужно, чтобы увидеть тебя
Te propongo simplemente
Я просто предлагаю
Que vivas conmigo
Ты будешь жить со мной
Que seas mi mujer para siempre
Ты будешь моей женой навсегда
(Ay) Te propongo
(Ай) Я предлагаю
(Ay) Que regreses
(Ай) Тебе вернуться
(Ay, ay, ay, cuanto te quiero)
(Ай, ай, ай, как я тебя люблю)
Sin preguntas
Без вопросов
(Ay) Ni reproches
(Ай) Без упреков
(Ay) Me haces falta mi vida
(Ай) Ты мне не хватает, моя жизнь
(Ay, ay, ay, cuanto te quiero)
(Ай, ай, ай, как я тебя люблю)
Te quiero, te quiero, te quiero, cuanto te quiero
Я тебя люблю, я тебя люблю, я тебя люблю, как я тебя люблю
(Ay) No me importa tu pasado
(Ай) Мне не важно твое прошлое
(Ay) Solo quiero tu presente
(Ай) Мне нужно только твое настоящее
(Ay, ay, ay, cuanto te quiero)
(Ай, ай, ай, как я тебя люблю)
Yo te quiero
Я тебя люблю
(Ay) Y si no vienes
(Ай) И если ты не придешь
(Ay) Al fin desde mundo
(Ай) До конца света
(Ay, ay, ay, cuanto te quiero)
(Ай, ай, ай, как я тебя люблю)
Te voy a buscar, te voy a buscar
Я приду искать тебя, я приду искать тебя
Para ti, para ti, pa' ti, pa' ti
Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя
Llegó el guaragua
Пришел гуарагуа
Eres solo para
Ты только для меня
(Ay) Cuanto te extraño
(Ай) Как ты мне не хватает
(Ay) Lo reconozco mi vida
(Ай) Я признаю это, моя жизнь
(Ay, ay, ay, cuanto te quiero)
(Ай, ай, ай, как я тебя люблю)
Pero que falta me haces
Но как ты мне не хватает
(Ay) Quisiera amarte
(Ай) Хотел бы я любить тебя
(Ay) Hasta el cansancio
(Ай) До изнеможения
(Ay, ay, ay, cuanto te quiero)
(Ай, ай, ай, как я тебя люблю)
Y no vienes
И ты не приходишь
(Ay) A llenar mi vida
(Ай) Заполнить мою жизнь
(Ay) De alegría, de alegría
(Ай) Радостью, радостью
(Ay, ay, ay, cuanto te quiero)
(Ай, ай, ай, как я тебя люблю)
Escuchame
Послушай меня
(Ay) Te propongo simplemente
(Ай) Я просто предлагаю
(Ay) Que vivas, que vivas conmigo
(Ай) Чтобы ты жила, чтобы ты жила со мной
(Ay, ay, ay, cuanto te quiero)
(Ай, ай, ай, как я тебя люблю)
Y ser mi mujer para siempre
И быть моей женой навсегда





Writer(s): IBARRA ELIZABETH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.