Paroles et traduction Hector & Tito & Domingo Quinonez - Despues Que Cae la Lluvia
Despues Que Cae la Lluvia
After the Rain Falls
"Bien
aventurero
el
varón
que
soporta
la
tentación...
"So
blessed
is
the
man
who
endures
temptation...
Porque
cuando
haya
resistido
la
prueba...
Because
when
he
has
stood
the
test...
Recibirá
la
corona
de
vida
que
Dios
ha
prometido...
He
will
receive
the
crown
of
life
that
God
has
promised...
A
los
que
le
aman...
To
those
who
love
him...
Conciencia,
mi
gente..."
Conscience,
my
people..."
Dios
te
bendigaaaaa...
God
bless
youuuuu...
Cae
la
tarde
en
un
lugar,
niños
están
jugando
The
afternoon
falls
in
one
place,
kids
are
playing
Y
de
pronto
uno
de
ellos
desaparece
And
suddenly
one
of
them
disappears
Perros
sabuesos
y
mil
gentes
buscándolo
están
Bloodhounds
and
thousands
of
people
are
looking
for
him
Pago
la
deuda
de
sus
padres,
tal
parece
He
paid
his
parents'
debt,
or
so
it
seems
Después
que
cae
la
lluvia,
luego
que
seca
el
suelo
After
the
rain
falls,
after
the
ground
dries
A
donde
van
los
pasos
de
los
que
se
fueron
Where
do
the
steps
of
those
who
are
gone
go
Después
que
cae
la
lluvia,
luego
que
seca
el
suelo
After
the
rain
falls,
after
the
ground
dries
A
donde
van
los
pasos
de
los
que
se
fueron
Where
do
the
steps
of
those
who
are
gone
go
Mando
una
carta
al
gobierno
central
I
send
a
letter
to
the
central
government
No
tiren
piedras
si
su
techo
es
de
cristal
Don't
throw
stones
if
your
roof
is
glass
Como
la
justicia
que
por
colores
se
divisa
Like
justice
that
is
divided
by
color
Policias
blancos
terminan
a
palos
los
party's
de
Loiza
White
cops
end
the
parties
of
Loiza
with
sticks
La
super-senadora
que
cambio
la
historia
The
super-senator
who
changed
history
No
necesita
escolta
pa'
guiar
su
Crown
Victoria
Doesn't
need
an
escort
to
drive
her
Crown
Victoria
El
pana
mío
que
cambio
la
Biblia
por
un
rifle
automático
My
friend
who
traded
the
Bible
for
an
automatic
rifle
Creyendo
que
matar
era
más
practico
Believing
that
killing
was
more
practical
Ignorando
que
Cristo
lo
ama
Ignoring
that
Christ
loves
him
Y
me
dice
que
no
duerme,
por
de
noche
los
muertos
lo
llaman
And
he
tells
me
that
he
doesn't
sleep,
because
at
night
the
dead
call
him
Madres
sufriendo
y
vistiéndose
de
negro
pelo
Mothers
suffering
and
dressing
in
black
Como
la
madre
de
Isaías,
y
la
de
Ráelo
Like
Isaiah's
mother,
and
Ráelo's
Que
el
diablo
le
jugo
la
carta
infernal
That
the
devil
played
the
infernal
card
on
him
Haciéndole
creer
que
eran
inmortal
Making
him
believe
that
he
was
immortal
El
pana
mío
que
lo
tirotearon
y
se
convirtió
My
friend
who
was
shot
and
converted
Agonizando
a
mi
Cristo
le
pidió
que
lo
salvara
Agonizing,
he
asked
my
Christ
to
save
him
Pasaron
los
meses,
cambio
su
criterio
Months
passed,
he
changed
his
mind
Búscalo
ahora,
esta
en
el
cementerio
Look
for
him
now,
he's
in
the
cemetery
Así
que
capten
el
mensaje
y
vivan
la
hazaña
So
get
the
message
and
live
the
feat
Tengo
par
de
panas
míos
en
la
federal
de
Villa-España
I
have
a
couple
of
friends
in
the
federal
prison
of
Villa-España
Que
Cristo
les
hizo
un
llamado,
lo
ignoraron
That
Christ
called
them,
they
ignored
it
Y
en
par
de
meses
los
trancaron
And
in
a
couple
of
months
they
were
locked
up
Estas
son
vivencias,
y
les
canto
a
ellos
These
are
experiences,
and
I
sing
to
them
Cuanto
yo
daría
por
tener
vivo
a
Bebe
y
a
Cuello
How
much
I
would
give
to
have
Bebe
and
Cuello
alive
La
mente
de
un
rapero
que
persevera
The
mind
of
a
rapper
who
perseveres
Gobierno,
hay
hacinamiento
en
las
galeras
Government,
there
is
overcrowding
in
the
prisons
Mi
barrio
vive
en
balacera
My
neighborhood
lives
in
gunfire
Edwin
Otero
tiro
a
su
hija
por
las
escaleras
Edwin
Otero
threw
his
daughter
down
the
stairs
Legisladores
violadores,
donde
esta
el
ejemplo
Legislators
rapists,
where
is
the
example
Si
están
robando
hasta
en
su
mismo
templo
If
they
are
stealing
even
in
their
own
temple
Por
ser
honesto,
yo
no
temo
por
mi
vida
For
being
honest,
I
don't
fear
for
my
life
Que
tema
Fajardo
y
Courie
por
los
chavos
del
SIDA
Let
Fajardo
and
Courie
fear
for
the
AIDS
kids
Después
que
cae
la
lluvia,
luego
que
seca
el
suelo
After
the
rain
falls,
after
the
ground
dries
A
donde
van
los
pasos
de
los
que
se
fueron
Where
do
the
steps
of
those
who
are
gone
go
Después
que
cae
la
lluvia,
luego
que
seca
el
suelo
After
the
rain
falls,
after
the
ground
dries
A
donde
van
los
pasos
de
los
que
se
fueron
Where
do
the
steps
of
those
who
are
gone
go
Andan
sufriendo...
They
are
suffering...
Por
falta
de
dignidad...
Because
of
lack
of
dignity...
Abusan
de
ella...
They
abuse
her...
Sin
necesidad...
Unnecessarily...
Óiganme
pueblo...
Listen
to
me
people...
Ayúdame
a
orar...
Help
me
pray...
Para
que
mi
Puerto
Rico
cese
de
llorar...
So
that
my
Puerto
Rico
stops
crying...
Después
que
cae
la
lluvia,
luego
que
seca
el
suelo
After
the
rain
falls,
after
the
ground
dries
A
donde
van
los
pasos
de
los
que
se
fueron
Where
do
the
steps
of
those
who
are
gone
go
Después
que
cae
la
lluvia,
luego
que
seca
el
suelo
After
the
rain
falls,
after
the
ground
dries
A
donde
van
los
pasos
de
los
que
se
fueron
Where
do
the
steps
of
those
who
are
gone
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Luis Delgado, Efrain Fines
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.