Hector & Tito & Victor Manuelle - Ay Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hector & Tito & Victor Manuelle - Ay Amor




Ay Amor
Oh Love
Ay amor!
Oh Love!
Dime como debo hacer
Tell me what to do
Para arrancarme este deseo
To rid myself of this desire
Que no me deja ni comer
That won't let me eat
Y que me da cuando te veo
And that takes over when I see you
Dime como he de negar
Tell me how to deny
Que te amo y te venero
That I love and worship you
Que eres tu mi realidad
That you are my reality
Y mi sueño mas secretooo
And my most secret dream
Amor, te tiendo mi mano
Love, I offer you my hand
Pa' que te olvides de el
So you can forget about him
Tu sabes bien que te amo
You know that I love you
Y que me lo he callao' muy bien
And that I have kept it a secret
No te hagas y conversemos
Don't play games and let's talk
Esto hay que aclararlo bien
We have to clear this up
Yo no tendre ni un centavo
I may not have a cent
Pero soy mas hombre que el
But I'm more of a man than he is
Yo te conozco de siempre
I've known you forever
Y desde siempre te he adorado
And I have always adored you
Yo te conozco mejor que aquellos
I know you better than those
Que hasta te han besado
Who have even kissed you
Ay amor!
Oh Love!
Dime como debo hacer
Tell me what to do
Para arrancarme este deseo
To rid myself of this desire
Que no me deja ni comer
That won't let me eat
Y que me da cuando te veo
And that takes over when I see you
Dime como he de negar
Tell me how to deny
Que te amo y te venero
That I love and worship you
Que eres tu mi realidad
That you are my reality
Y mi sueño mas secretooo
And my most secret dream
Anda, dile que en tu cama
Go ahead, tell him that in your bed
Mi pasión tu sientes
You feel my passion
Que entre sabanas mojadas
That between soaked sheets
Te entregas ardiente
You surrender with fervor
Que yo soy tu único hombre
That I'm your only lover
Dicelo a la gente
Tell it to the world
Que complazco tus caprichos
That I satisfy your whims
Yo soy diferente
I'm different
Que te envuelves con mis labios
That you wrap yourself in my lips
A la hora de amarte
When it's time to make love
Que hasta en sueños te me entregas
That you surrender to me even in dreams
Para devorarte
To devour you
Y este lujo que mantengo
And this luxury that I maintain
No es para comprarte
Is not to buy you
Para que quieres tan poco
Why do you want so little
Si tienes bastante
When you have plenty
Ay amor!
Oh Love!
Dime como debo hacer
Tell me what to do
Para arrancarme este deseo
To rid myself of this desire
Que no me deja ni comer
That won't let me eat
Y que me da cuando te veo
And that takes over when I see you
Dime como he de negar
Tell me how to deny
Que te amo y te venero
That I love and worship you
Que eres tu mi realidad
That you are my reality
Y mi sueño mas secretooo
And my most secret dream
Y tu preguntas por el
And you ask about him
Que es casi como mi hermano
Who is almost like my brother
Cariño, no te ira bien
Sweetheart, it will not end well
Abre los ojos temprano
Open your eyes early
Antes que empieze a llover
Before the rain starts
Y la nostalgia te haga daño
And nostalgia hurts you
Antes que yo me arrepienta
Before I regret
Y te maldiga suplicando
And I curse you begging
Ay amor!
Oh Love!
Si por dinero es tu desprecio
If it's for money your contempt
Aveces el amor es necio
Sometimes love is foolish
Yo he pagado muy alto el precio
I have paid a high price
Manteniendome en silencio
Keeping myself in silence
Dime como he de negar
Tell me how to deny
Que te amo y te venero
That I love and worship you
Que eres tu mi realidad
That you are my reality
Y mi sueño mas secretooo
And my most secret dream
(Ay amor!)
(Oh Love!)
Son las cosas del amor
These are the things of love
Unos pierden, y otros ganan
Some lose, and some win
Se llora cuando se ama
You cry when you love
Y uno no es correspondido
And you are not reciprocated
Y el tiempo sera testigo
And time will be witness
De que yo no me equivoco
That I am not wrong
Y aunque pienses que estoy loco
And even if you think I'm crazy
Oye bien lo que te digo
Listen carefully to what I tell you
Te hara cosas con el tiempo que te duelan
He will do things to you over time that will hurt you
Y esa sera tu condena
And that will be your condemnation
Si el dinero no borra tus penas
If money doesn't erase your sorrows
Aquí te espero, mi nena
I'll wait for you here, my dear
En la sala de un hospital
In a hospital room
De una extraña enfermedad
With a strange disease
Mi corazón esta muriendo de pena y
My heart is dying of pain and
Dolor porque no tiene tu amor.
Sorrow because it does not have your love.





Writer(s): Delgado Hector Luis, Fines-nevares Efrain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.