Hector Tricoche - A Corazón Abierto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hector Tricoche - A Corazón Abierto




A Corazón Abierto
With An Open Heart
Es preciso que me creas, es urgente
You really have to believe me, it's urgent
Que el que siempre te ha mentido y no te miente
The one who has always lied to you, isn't lying
mereces conocer
You deserve to know
Lo profundo de ser
The very depths of my being
Pues luchaste codo a codo con la suerte
Because you have fought tooth and nail against fate
Es preciso que me creas, es urgente
You really have to believe me, it's urgent
Si es verdad yo hoy siento miedo de perderte
If it's true I am now afraid of losing you
No quisiera que este amor
I would not like this love
Por una aventura más
To be just another adventure
Sea un barco que se lleva la corriente
A ship carried away by the current
A corazón abierto, mi cielo
With an open heart, my love
A corazón abierto, te quiero
With an open heart, I love you
Solo para estar junto a tu lado
Just to be by your side
El tiempo que respiren nuestros cuerpos
As long as our bodies breathe
A corazón abierto, mi cielo
With an open heart, my love
A corazón abierto, te quiero
With an open heart, I love you
Con la frente en alto y sin rodeos
With my head held high and without subterfuge
Quiero por amor
For love's sake
Serte sincero
I want to be honest with you
Es preciso que me creas, es urgente
You really have to believe me, it's urgent
Si es verdad yo hoy siento miedo de perderte
If it's true I am now afraid of losing you
No quisiera que este amor
I would not like this love
Por una aventura más
To be just another adventure
Sea un barco que se lleva la corriente
A ship carried away by the current
A corazón abierto, mi cielo
With an open heart, my love
A corazón abierto, te quiero
With an open heart, I love you
Solo para estar junto a tu lado
Just to be by your side
El tiempo que respiren nuestros cuerpos
As long as our bodies breathe
A corazón abierto, mi cielo
With an open heart, my love
A corazón abierto, te quiero
With an open heart, I love you
Con la frente en alto y sin rodeos
With my head held high and without subterfuge
Quiero por amor
For love's sake
Serte sincero
I want to be honest with you
(A corazón abierto, te quiero)
(With an open heart, I love you)
Que me escuches es urgente
It's urgent that you listen to me
Mi corazón hoy no miente (A corazón abierto, te quiero)
My heart is not lying to you now (With an open heart, I love you)
Es preciso, es preciso que me creas
You really have to believe me
Siento miedo de perderte
I am afraid of losing you
(A corazón abierto)
(With an open heart)
Oye mi cielo
Listen to me my love
(Te quiero)
(I love you)
No quisiera que este amor sea un barco más
I would not like this love to be just another ship,
Que se lleva la corriente
Carried away by the current
(A corazón abierto)
(With an open heart)
El que siempre te ha mentido
The one who has always lied to you
(A corazón abierto)
(With an open heart)
Hoy te jura que no miente, no miente
Today swears to you that he is not lying, he is not lying
(A corazón abierto)
(With an open heart)
Con el corazón abierto
With an open heart
(A corazón abierto)
(With an open heart)
Hoy quiero serte sincero
Today I want to be honest with you





Writer(s): Derudi Oscar Domingo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.