Paroles et traduction Hector Tricoche - Motorízame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
timidez
me
impide
arribar
a
ti,
hace
Застенчивость
мешает
мне
приблизиться
к
тебе,
заставляет
Temblar
mi
firmesa,,
hay
grilletes
en
mi
lengua
Дрожать
от
волнения,
язык
мой
словно
в
кандалах.
De
pronto
quisiera
huir,
aliviame
esta
Внезапно
хочется
бежать,
избавь
меня
от
этой
Tortura
hazme
facil
el
sufrir
tan
solo
con
Муки,
облегчи
мои
страдания,
только
твоей
Tu
ternura
ayudame
a
no
moriiiiiiiir.
Нежностью
помоги
мне
не
умереть.
Mortorizame,
ponme
a
funcionar
habre
tu
fuego
Заводи
меня,
включи
меня,
открой
свой
огонь,
Haogame
en
tu
mar,
motorizame
que
quiero
Утопи
меня
в
своем
море,
заводи
меня,
я
хочу
Llegar
a
lo
mas
profundo
de
tu
intimidad,
Достичь
самых
глубин
твоей
близости,
Motorizame
utiliza
la
energia
que
hay
en
tu
ser
Заводи
меня,
используй
энергию,
что
есть
в
тебе,
Conectame
a
la
bujia
de
tu
querer,
dame
de
Подключи
меня
к
свече
зажигания
твоей
любви,
дай
мне
своего
Tu
miel
motorizame
Меда,
заводи
меня.
Motorizame
acariciame
la
vida
suple
mi
piel
Заводи
меня,
ласкай
меня,
жизнь
наполняет
мою
кожу
Con
la
fuerza
arrolladora
de
ese
placer
ven
Всепоглощающей
силой
этого
наслаждения,
приди
Hecha
mujer
motorizame.
Настоящей
женщиной,
заводи
меня.
He
pensado
muchas
veces
abordarte
y
Я
много
раз
думал
о
том,
чтобы
подойти
к
тебе
и
Enterarte
de
mis
planes,
y
en
mi
sincera
Рассказать
о
своих
планах,
но
в
моем
искреннем
Intencion
mi
candado
no
haya
llave,
aliviame
Намерении
мой
замок
не
находит
ключа,
избавь
меня
от
Esta
tristeza
que
no
me
deja
reir
tan
solo
con
Этой
печали,
которая
не
дает
мне
смеяться,
только
твоей
Tu
potencia
me
pudieras
conduciiiiiirrrr.
Силой
ты
могла
бы
меня
завести.
Y
mortorizame,
ponme
a
funcionar
habre
tu
fuego
И
заводи
меня,
включи
меня,
открой
свой
огонь,
Haogame
en
tu
mar,
motorizame
que
quiero
Утопи
меня
в
своем
море,
заводи
меня,
я
хочу
Llegar
a
lo
mas
profundo
de
tu
intimidad,
Достичь
самых
глубин
твоей
близости,
Motorizame
utiliza
la
energia
que
hay
en
tu
ser
Заводи
меня,
используй
энергию,
что
есть
в
тебе,
Conectame
a
la
bujia
de
tu
querer,
dame
de
Подключи
меня
к
свече
зажигания
твоей
любви,
дай
мне
своего
Tu
miel
motorizame.
Меда,
заводи
меня.
Motorizame
acariciame
la
vida
suple
mi
piel
Заводи
меня,
ласкай
меня,
жизнь
наполняет
мою
кожу
Con
la
fuerza
arrolladora
de
ese
placer
ven
Всепоглощающей
силой
этого
наслаждения,
приди
Hecha
mujer
motorizame.
Настоящей
женщиной,
заводи
меня.
Utiliza
la
energia
que
hay
en
tu
ser
motorizame,
Используй
энергию,
что
есть
в
тебе,
заводи
меня,
La
timidez
me
impide
arribar
a
ti,
hace
Застенчивость
мешает
мне
приблизиться
к
тебе,
заставляет
Temblar
mi
firmesa,,
hay
grilletes
en
mi
lengua
Дрожать
от
волнения,
язык
мой
словно
в
кандалах.
Utiliza
la
energia
que
hay
en
tu
ser
motorizame,
Используй
энергию,
что
есть
в
тебе,
заводи
меня,
Y
motorizame
que
quiero
llegar
a
lo
mas
profundo
И
заводи
меня,
я
хочу
достичь
самых
глубин
De
tu
intimidad
Твоей
близости.
Utiliza
la
energia
que
hay
en
tu
ser
motorizame,
Используй
энергию,
что
есть
в
тебе,
заводи
меня,
Motorizame,
ohhhhhh
Заводи
меня,
ооооо
Supprooso,
ahyyyyy
Предполагаю,
ахххх
Y
vuelvo
para
aquelloos
que
pensaban
que
no
И
возвращаюсь
для
тех,
кто
думал,
что
нет
Utiliza
la
energia
que
hay
en
tu
ser
motorizame,
Используй
энергию,
что
есть
в
тебе,
заводи
меня,
Aliviame
esta
tortura
negrita
y
dame
de
tu
miel
Избавь
меня
от
этой
муки,
милая,
и
дай
мне
своего
меда.
Utiliza
la
energia
que
hay
en
tu
ser
motorizame,
Используй
энергию,
что
есть
в
тебе,
заводи
меня,
Porque
tan
solo
con
tu
fuerza
arrolladora
yo
me
Потому
что
только
твоей
всепоглощающей
силой
я
смогу
Utiliza
la
energia
que
hay
en
tu
ser
motorizame,
Используй
энергию,
что
есть
в
тебе,
заводи
меня,
Dame,
dame,
dame,
dame
cari
Дай,
дай,
дай,
дай
мне
ласки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Diaz Arias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.