Paroles et traduction Hector & Tito - Donde Estan
Donde Estan
Where Are They
Muchos
quieren
la
fama
y
mi
destruccion
Many
crave
fame
and
my
destruction
Ahora
es
el
tiempo
de
demostrar
quien
tiene
voz
Now
is
the
time
to
show
who
has
a
voice
Llevo
meses
observandolos
a
todos
I've
been
watching
them
all
for
months
Todos
quieren
reinar
y
ninguno
busca
de
dios
Everyone
wants
to
reign,
and
no
one
seeks
God
Donde,
donde
estan
Where,
where
are
they
Los
que
se
creen
que
estan
arriba
Those
who
think
they're
on
top
Los
que
se
creen
que
con
una
cancion
pegaron
Those
who
think
they
made
it
with
one
song
Y
ahora
es
facil
bajarlos
de
la
cima
And
now
it's
easy
to
bring
them
down
from
the
summit
Donde,
donde
estan
Where,
where
are
they
Los
que
se
creen
que
estan
arriba
Those
who
think
they're
on
top
Los
que
se
creen
que
con
una
cancion
pegaron
Those
who
think
they
made
it
with
one
song
Y
ahora
es
facil
bajarlos
de
la
cima
And
now
it's
easy
to
bring
them
down
from
the
summit
Vivo
en
un
mundo
donde
todo
suele
ser
posible,
I
live
in
a
world
where
everything
is
possible,
Ando
con
rifle,
bala
bien
impredecible
I
walk
with
a
rifle,
a
bullet
quite
unpredictable
Donde
hay
dos
formas
que
luches
Where
there
are
two
ways
you
fight
Si
eres
gatillero
artificial
Baby
Rasta
haz
buche
If
you're
an
artificial
gunman,
Baby
Rasta,
make
some
noise
No
comentes,
no
quiero
flastafeo
receptivo
Don't
comment,
I
don't
want
receptive
bullshit
De
tu
mierda
de
cassete
From
your
shitty
cassette
Saca
tu
punto
40
pa
que
me
explotes
Pull
out
your
.40
so
you
can
blow
me
up
No
seas
pendejo
Don't
be
a
fool
De
meter
el
pie
al
bote
To
put
your
foot
in
the
can
Este
es
mi
turno
fiscalizo
a
los
que
deben
This
is
my
turn,
I'm
watching
those
who
owe
Los
que
hablan
por
ignorante
ellos
se
mueren
Those
who
talk
out
of
ignorance,
they
die
Mis
condolencias
a
los
que
mueren
en
mi
guerra
My
condolences
to
those
who
die
in
my
war
Y
a
point
breakers
que
siguen
siendo
igual
de
tierra
And
to
point
breakers
who
remain
just
as
earthly
Unos
que
me
tiran
luego
se
esconden
Some
who
shoot
at
me
then
hide
Otros
que
me
quieren
quitar
la
vida,
Others
who
want
to
take
my
life,
Yo
soy
aquel
hombre
dificil
de
masacrar
I
am
that
man
difficult
to
massacre
Mejor
dejo
a
dios
que
lo
decida
I
better
let
God
decide
Unos
que
me
tiran
luego
se
esconden
Some
who
shoot
at
me
then
hide
Otros
que
me
quieren
quitar
la
vida,
Others
who
want
to
take
my
life,
Yo
soy
aquel
hombre
dificil
de
masacrar
I
am
that
man
difficult
to
massacre
Mejor
dejo
a
dios
que
lo
decida,
que
lo
decida
I
better
let
God
decide,
let
him
decide
Yo
soy
el
diestro
I
am
the
skilled
one
En
mi
campo
soy
el
mas
siniestro
In
my
field
I
am
the
most
sinister
Esperando
con
mi
rifle
Waiting
with
my
rifle
Que
me
hagan
el
secuestro
For
them
to
kidnap
me
Y
no
puedes
dominarme,
And
you
can't
dominate
me,
Soplapote,
You
loudmouth,
Ahora
te
motivo
pa
que
tu
cuarenta
saques
Now
I
motivate
you
to
pull
out
your
forty
Ni
con
tu
fuerza
ni
tu
maña
Neither
with
your
strength
nor
your
cunning
Haras
que
avance
Will
you
make
me
move
forward
Tira
balas
que
me
alcanzen
Shoot
bullets
that
reach
me
Mera
librate,
Hey,
get
rid
of
me,
Yo
me
libro
de
las
monsas
I
get
rid
of
the
bitches
Corre
y
avanza
Run
and
advance
Porque
mis
balas
si
que
alcanzan
Because
my
bullets
do
reach
Donde,
donde
estan
Where,
where
are
they
Los
que
se
creen
que
estan
arriba
Those
who
think
they're
on
top
Los
que
se
creen
que
con
una
cancion
pegaron
Those
who
think
they
made
it
with
one
song
Y
ahora
es
facil
bajarlos
de
la
cima
And
now
it's
easy
to
bring
them
down
from
the
summit
Donde,
donde
estan
Where,
where
are
they
Los
que
se
creen
que
estan
arriba
Those
who
think
they're
on
top
Los
que
se
creen
que
con
una
cancion
pegaron
Those
who
think
they
made
it
with
one
song
Y
ahora
es
facil
bajarlos
de
la
cima
And
now
it's
easy
to
bring
them
down
from
the
summit
Desde
el
parque!
From
the
park!
Es
solo
mi
comienzo!
It's
just
my
beginning!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozzie Forbes, Lester Marquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.