Paroles et traduction Hector & Tito - Noche De Terror
Noche De Terror
Night of Terror
Noche
De
Terror
Night
of
Terror
Tu
vas
a
ver
a
que
esta
noche
es
de
terror
(eh
oh
eh
oh)
You'll
see,
tonight
is
a
night
of
terror
(eh
oh
eh
oh)
Tu
vas
a
ver
a
que
esta
noche
es
de
terror
(eh
oh
eh
oh)
You'll
see,
tonight
is
a
night
of
terror
(eh
oh
eh
oh)
Tu
vas
a
ver
a
que
esta
noche
es
de
terror
(eh
oh
eh
oh)
You'll
see,
tonight
is
a
night
of
terror
(eh
oh
eh
oh)
Esta
noche
es
de
terror
(aqui
no
hay
miedo,
voy
pa
lante
perro)
Tonight
is
a
night
of
terror
(no
fear
here,
I'm
going
forward,
baby)
Mami
estas
ronkando
eso
es
un
error
(papi
yo
no
ronko
y
te
voy
a
pasar
el
Maccart-perro)
Baby,
you're
snoring,
that's
a
mistake
(daddy,
I
don't
snore,
and
I'm
gonna
roll
over
you
with
the
Maccart-baby)
Error,
esta
noche
te
voy
a
meter
terror
Mistake,
tonight
I'm
gonna
bring
you
terror
Terror
(aki
no
hay
miedo,
voy
pa
lante
perro)
Terror
(no
fear
here,
I'm
going
forward,
baby)
Mami
estas
ronkando
eso
es
un
error
(papi
yo
no
ronko
y
te
voy
a
pasar
el
Maccart-perro
Baby,
you're
snoring,
that's
a
mistake
(daddy,
I
don't
snore,
and
I'm
gonna
roll
over
you
with
the
Maccart-baby)
Error,
esta
noche
te
voy
a
meter
terror
Mistake,
tonight
I'm
gonna
bring
you
terror
Tu
no
tienes
miedo
(yo
no
tengo
miedo)
You're
not
afraid
(I'm
not
afraid)
Tu
no
tienes
miedo
(yo
no
tengo
miedo)
You're
not
afraid
(I'm
not
afraid)
Tu
no
tienes
miedo
(yo
no
tengo
miedo)
You're
not
afraid
(I'm
not
afraid)
Tu
no
tienes
miedo
(yo
no
tengo
miedo)
You're
not
afraid
(I'm
not
afraid)
Gata
cachucha,
llego
el
perro
el
de
la
caucha
Foxy
lady,
the
dog
with
the
dough
has
arrived
Hoy
nos
vamo
pero
sin
capucha
Tonight
we're
leaving
but
without
a
hood
Bailalo
Perucha,
Dance
it,
Peruvian
girl,
Quieto
que
tumbamos
la
casucha
Hold
on,
we're
tearing
down
the
shack
Y
si
hay
mucha
perra,
hay
mucha
chucha
And
if
there's
a
lot
of
bitches,
there's
a
lot
of
pussy
Pa'
no
cojas
lucha
que
si
la
.40
se
te
embucha
So
you
don't
get
into
a
fight,
because
if
the
.40
gets
stuck
in
you
Vo'a
desmantelarte
la
catrucha
I'm
gonna
dismantle
your
shack
Dale
prieta
aflucha
Come
on,
black
girl,
move
it
Vamo
hacernos
canto
en
la
ducha
Let's
make
some
noise
in
the
shower
Mami
aqui
no
hay
miedo,
solo
escucha
Baby,
there's
no
fear
here,
just
listen
Tu
vas
a
ver
a
que
esta
noche
es
de
terror
(eh
oh
eh
oh)
You'll
see,
tonight
is
a
night
of
terror
(eh
oh
eh
oh)
Tu
vas
a
ver
a
que
esta
noche
es
de
terror
(eh
oh
eh
oh)
You'll
see,
tonight
is
a
night
of
terror
(eh
oh
eh
oh)
Tu
vas
a
ver
a
que
esta
noche
es
de
terror
(eh
oh
eh
oh)
You'll
see,
tonight
is
a
night
of
terror
(eh
oh
eh
oh)
Esta
noche
es
de
terror
(aqui
no
hay
miedo,
voy
pa
lante
perro)
Tonight
is
a
night
of
terror
(no
fear
here,
I'm
going
forward,
baby)
Mami
estas
ronkando
eso
es
un
error
(papi
yo
no
ronko
y
te
voy
a
pasar
el
Maccart-perro)
Baby,
you're
snoring,
that's
a
mistake
(daddy,
I
don't
snore,
and
I'm
gonna
roll
over
you
with
the
Maccart-baby)
Error,
esta
noche
te
voy
a
meter
terror
Mistake,
tonight
I'm
gonna
bring
you
terror
Terror
(aqui
no
hay
miedo,
voy
pa
lante
perro)
Terror
(no
fear
here,
I'm
going
forward,
baby)
Mami
estas
ronkando
eso
es
un
error
(papi
yo
no
ronko
y
te
voy
a
pasar
el
Maccart-perro
Baby,
you're
snoring,
that's
a
mistake
(daddy,
I
don't
snore,
and
I'm
gonna
roll
over
you
with
the
Maccart-baby)
Error,
esta
noche
te
voy
a
meter
terror
Mistake,
tonight
I'm
gonna
bring
you
terror
Tu
no
tienes
miedo
(yo
no
tengo
miedo)
You're
not
afraid
(I'm
not
afraid)
Tu
no
tienes
miedo
(yo
no
tengo
miedo)
You're
not
afraid
(I'm
not
afraid)
Tu
no
tienes
miedo
(yo
no
tengo
miedo)
You're
not
afraid
(I'm
not
afraid)
Tu
no
tienes
miedo
(yo
no
tengo
miedo)
You're
not
afraid
(I'm
not
afraid)
Que
este
perro
te
acorruca
This
dog
will
cuddle
you
Vamo
a
darle
fuego
a
los
ruka
Let's
set
fire
to
the
houses
Pai
ya
yo
estoy
grande
pa
pankuca
Dude,
I'm
too
old
for
pacifiers
Dicelo
a
Machuca
que
yo
sigo
siendo
el
de
las
luca($$$)
Tell
Machuca
I'm
still
the
one
with
the
money
($$$)
Quieto
son
dos
peines
pa
la
nuka
Hold
on,
it's
two
combs
for
the
nape
of
your
neck
Tu
vas
a
ver
a
que
esta
noche
es
de
terror
(eh
oh
eh
oh)
You'll
see,
tonight
is
a
night
of
terror
(eh
oh
eh
oh)
Tu
vas
a
ver
a
que
esta
noche
es
de
terror
(eh
oh
eh
oh)
You'll
see,
tonight
is
a
night
of
terror
(eh
oh
eh
oh)
Tu
vas
a
ver
a
que
esta
noche
es
de
terror
(eh
oh
eh
oh)
You'll
see,
tonight
is
a
night
of
terror
(eh
oh
eh
oh)
Los
bambinos
en
Los
Anormales
The
bambinos
in
Los
Anormales
Y
en
febrero
esperen
el
disko
de
los
rompe-diskotekas
And
in
February
wait
for
the
record
of
the
disco
breakers
Los
que
acompañamos
solo
siguen
siendo
los
anormales
The
ones
who
accompany
us
are
still
just
the
abnormals
Nelly
âel
arma
secretaâ
Nelly
"the
secret
weapon"
El
que
les
esta
pasando
el
rolo
y
solo!!
The
one
who's
passing
you
the
blunt,
and
alone!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Delgado, Josias De La Cruz, Victor Cabrera, Efrain Nevares Fines
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.