Hector & Tito - Noche De Loba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hector & Tito - Noche De Loba




Noche De Loba
Night of the She-Wolf
Mírame te digo aquí en la arena
Look at me, I say, here on the sand
Háblame bajo la luna llena
Talk to me under the full moon
Quiéreme esta noche serena
Love me tonight, it's a peaceful night
Y no mires la hora
And don't look at the time
Que es una noche loba
Because it's a night of the she-wolf
Mírame te digo aquí en la arena
Look at me, I say, here on the sand
Háblame bajo la luna llena
Talk to me under the full moon
Quiéreme esta noche serena
Love me tonight, it's a peaceful night
Y no mires la hora
And don't look at the time
Que es una noche loba
Because it's a night of the she-wolf
Mucho gusto, como te llamas, Alondra
Nice to meet you, what's your name, Lark?
Eres bien satita pero como asombras
You're very pretty, but how you amaze me!
Dicen que perreas hasta con tu sombra
They say you even dance with your shadow
No me tengas miedo, acuéstate en la alfombra
Don't be afraid of me, lie down on the rug
Veras como a gritos, mami, tu me nombras
You'll see how you'll scream my name, Mommy
Entrega tu cuerpo y la propina cobra
Give up your body and collect the tip
Te haces la difícil, eres una zorra
You're playing hard to get, you're a slut
Yo soy el bambino, mami, aquí no hay sobras
I'm the bambino, Mommy, there's no leftovers here
Mírame te digo aquí en la arena
Look at me, I say, here on the sand
Háblame bajo la luna llena
Talk to me under the full moon
Quiéreme esta noche serena
Love me tonight, it's a peaceful night
Y no mires la hora
And don't look at the time
Que es una noche loba
Because it's a night of the she-wolf
Mírame te digo aquí en la arena
Look at me, I say, here on the sand
Háblame bajo la luna llena
Talk to me under the full moon
Quiéreme esta noche serena
Love me tonight, it's a peaceful night
Y no mires la hora
And don't look at the time
Que es una noche loba
Because it's a night of the she-wolf
Tal vez la noche no fue la mas indicada
Maybe tonight wasn't the right time
Quizás la niebla me hizo una mala jugada
Perhaps the fog played a trick on me
Solo trate de irme contigo
I just tried to take you with me
Que esperabas
What did you expect?
Tu con tu mirada, y yo lleno de ganas
You with your look and me full of desire
Tal vez la noche no fue la mas indicada
Maybe tonight wasn't the right time
Quizás la niebla me hizo una mala jugada
Perhaps the fog played a trick on me
Solo trate de irme contigo
I just tried to take you with me
Que esperabas
What did you expect?
Tu con tu mirada, y yo lleno de ganas
You with your look and me full of desire
Adelante, que pase la próxima fiera
Come on, let the next beast pass
La que en la disco se me desespera
The one who gets desperate for me at the club
Ven sedúceme, la noche es pasajera
Come on, seduce me, the night is fleeting
Ven tiéntame loba, mi cama te espera
Come on, tempt me, she-wolf, my bed awaits you
Yo quiero tocarte, mis manos te extrañan
I want to touch you, my hands miss you
Quieres envolverme, loba, con tu maña
You want to wrap me up, she-wolf, with your tricks
Y tus movimientos mis ojos empañan
And your movements cloud my eyes
Cuando te haga mía cumplo con mi hazaña
When I make you mine, I fulfill my feat
Mírame te digo aquí en la arena
Look at me, I say, here on the sand
Háblame bajo la luna llena
Talk to me under the full moon
Quiéreme esta noche serena
Love me tonight, it's a peaceful night
Y no mires la hora
And don't look at the time
Que es una noche loba
Because it's a night of the she-wolf
Mírame te digo aquí en la arena
Look at me, I say, here on the sand
Háblame bajo la luna llena
Talk to me under the full moon
Quiéreme esta noche serena
Love me tonight, it's a peaceful night
Y no mires la hora
And don't look at the time
Que es una noche loba
Because it's a night of the she-wolf





Writer(s): Victor Cabrera, Francisco Saldana, Tito, Hector Delgado, Victor Man


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.