Hector - Illat Pitenee - traduction des paroles en anglais

Illat Pitenee - Hectortraduction en anglais




Illat Pitenee
Illat Pitenee
Asemalta asemalle,
From station to station,
Halki pienoismaailman
Through the miniature world
Olen matkustellut öisin
I have traveled at night
Näkemättä päivän nousevan.
Without seeing the rising day.
Lapsi olin, kun lähdin;
I was a child when I left;
Poika miehen mittainen.
A boy about the size of a man.
Tuhat yötä, tuhat vuotta
A thousand nights, a thousand years
Asemilla arpaa heittäen.
Tossing dice at the stations.
Katselitko ikkunasta,
Were you watching from the window,
Kun ne vaihtoi mulle pään,
When they changed my head,
Silmät sitoi, huulet sulki?
Blindfolded my eyes, sealed my lips?
Avain kaulaan, sitten pimeään...
A key around my neck, then into the darkness...
Refrain:
Refrain:
Voitko vielä mua rakastaa?
Can you still love me?
Anteeksiannollas en mitään tee.
Forgiveness means nothing to me.
Voitko pelkästään rakastaa,
Can you just love me,
Kun syksy jalkojani huuhtelee?
When autumn washes over my feet?
Illat nää pitenee...
These nights are getting longer...
Löysit jotain, josta emme
You found something that we
Lähtiessäin tietäneet:
Didn't know when I left:
Oudon viha-rakkautemme,
Our strange love-hate,
Jota toiset eivät sietäneet.
Which others couldn't bear.
Pieni annos pyhää vihaa,
A small dose of holy anger,
Katkeruutta, häpeää,
Bitterness, shame,
Ylpeyttä, kurjaa lihaa -
Pride, miserable flesh -
Etkö siinä rakkauttamme nää?
Can't you see our love in it?
Refrain
Refrain
Ootko kotona, jos
Are you home if I
Tulen ihan käymään vain?
Just come to visit?
Ja voitko vielä mua rakastaa?
And can you still love me?
Anteeksiannollas en mitään tee.
Forgiveness means nothing to me.
Voitko pelkästään rakastaa,
Can you just love me,
Kun syksy jalkojani huuhtelee?
When autumn washes over my feet?
Illat nää pitenee...
These nights are getting longer...





Writer(s): Hector


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.