Paroles et traduction Hector - Kuivaa sympatiaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuivaa sympatiaa
Сухая симпатия
Olen
maa,
jonka
ihminen
hyljännyt
on,
Я
земля,
которую
человек
покинул,
Käärinliinoissa
yön
vapisen.
В
саване
ночи
я
дрожу.
On
taakse
jäämässä
tulevaisuus
lohduton,
Безрадостное
будущее
остается
позади,
Nään
edessäin
jäljet
menneisyyden...
Вижу
перед
собой
следы
прошлого...
Minut
kasvatti
aurinko,
tuulet
ja
yö,
Меня
растили
солнце,
ветры
и
ночь,
Ja
minä
synnytin
myös
elämää.
И
я
тоже
дарила
жизнь.
Minut
sai
kukoistukseensa
ihmisen
työ,
Меня
взрастил
к
процветанию
труд
человека,
Nyt
hänen
lapsensa
mua
myrkyttää!
Теперь
его
дитя
меня
отравляет!
Silloin
sääliin
ei
vedota
voi,
Тогда
к
жалости
не
взывать,
Eikä
historian
totuuteen.
И
не
к
правде
истории.
Kuivaa
sympatiaa
aina
hävinnyt
saa,
Сухую
симпатию
всегда
получает
побежденный,
Mut
mitä
huomenna
sillä
mä
teen?
Но
что
мне
с
ней
завтра
делать?
Minut
ahdettu
on
täyteen
ruumita
niiden,
Меня
наполнили
телами
тех,
Joita
pystynyt
en
ruokkimaan.
Кого
я
не
смогла
накормить.
Isot
rinnoiltani
riistää
osan
pienimpien
С
моей
большой
груди
отнимают
часть
для
малых,
Asevoimaansa
kasvattamaan.
Чтобы
наращивали
свою
военную
мощь.
Muistan
Dresdenin
liekit,
huudot
Hiroshiman
lasten,
Помню
пламя
Дрездена,
крики
детей
Хиросимы,
Näen
kasvoni
silpoutuneet...
Вижу
свое
изуродованное
лицо...
Taas
näen
hulluuden
merkit
ja
ahneuden,
Снова
вижу
знаки
безумия
и
жадности,
Minut
lapseni
on
häpäisseet.
Меня
мои
дети
опозорили.
Vähän
lämpöä
kaipaan
- ydinvoimaa
mä
saan,
Немного
тепла
я
жажду
- ядерную
энергию
получаю,
Jo
pilvi
piilottaa
pian
auringon.
И
облако
скоро
скроет
солнце.
Mahtipontistako
laulaa
on
ainoastaan,
Разве
можно
петь
только
о
величии,
Kun
siltä
voimat
kohta
riisuttu
on...
Когда
силы
скоро
будут
исчерпаны...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): heikki harma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.