Paroles et traduction Hector - Mystalgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mä
tulen
ja
menen
ja
ääneni
särähtelee
I
come
and
go
and
my
voice
is
hoarse
Mä
olenko
kenen
ja
ketkä
mua
arvostelee
Whose
am
I
and
who
judges
me
Ne
puhuu
ja
huhuu,
ne
kaikkea
kummastelee
They
talk
and
gossip,
they
wonder
about
everything
Ne
kysyy
ja
pysyy,
on
A:
n
jälkeen
oltava
B
They
ask
and
insist,
there
must
be
a
B
after
A
Mä
olin
ja
elin
ja
syntynyt
oon
uudestaan
I
have
been
and
lived
and
born
again
Oon
pelannut
pelin
ja
hukkunut
mystalgiaan
I
have
played
the
game
and
drowned
in
nostalgia
Mä
luen
ja
tuen
vain
tietoa
nyt
puuttuvaa
I
read
and
support
only
the
missing
information
now
Mä
menen
ja
tulen
ja
aikani
on
muuttuvaa
I
come
and
go
and
my
time
is
changing
Ja
Dylan
ja
Bolan
ja
rokki
on
silmissä
sun
And
Dylan
and
Bolan
and
rock
are
in
your
eyes
Ja
vain
Virran
Olan
mä
muistan
ja
taas
punastun
And
only
Virran
Ola
I
remember
and
blush
again
Mä
elin
ja
olin
ja
syntynyt
oon
pimeään
I
have
lived
and
was
and
was
born
into
darkness
Mä
kadun
ja
sadun
vain
tuskalla
saan
elämään
I
repent
and
only
with
pain
can
I
live
Ja
sinä
ja
minä
ja
rakkaus
mittaamaton
And
you
and
I
and
love
immeasurable
Nyt
vain
entisinä
lauluina
vihkoissa
on
Now
only
as
old
songs
in
notebooks
Nyt
kumi
ja
lumi
ja
kuutamo
lempemme
vie
Now
rubber
and
snow
and
moonlight
take
our
love
away
Ja
Mukka
on
kukka
kuin
aution
elämän
tie
And
Mukka
is
a
flower
like
the
path
of
a
desolate
life
Mä
elin
ja
olin
ja
syntynyt
oon
pimeään
I
have
lived
and
was
and
was
born
into
darkness
Mä
kadun
ja
sadun
vain
tuskalla
saan
elämään
I
repent
and
only
with
pain
can
I
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.