Paroles et traduction Hector - Mystalgia
Mä
tulen
ja
menen
ja
ääneni
särähtelee
Я
прихожу
и
ухожу,
и
мой
голос
срывается
Mä
olenko
kenen
ja
ketkä
mua
arvostelee
Я
- это
кто,
и
кто
меня
осуждает
Ne
puhuu
ja
huhuu,
ne
kaikkea
kummastelee
Они
разговаривают,
здороваются
и
удивляются
Ne
kysyy
ja
pysyy,
on
A:
n
jälkeen
oltava
B
Они
спрашивают
и
остаются,
после
того
как
A
должно
быть
B
Mä
olin
ja
elin
ja
syntynyt
oon
uudestaan
Я
был
и
жил,
и
я
родился
заново
Oon
pelannut
pelin
ja
hukkunut
mystalgiaan
Я
играл
в
эту
игру
и
утонул
в
мисталгии
Mä
luen
ja
tuen
vain
tietoa
nyt
puuttuvaa
Я
просто
читаю
и
поддерживаю
то,
чего
не
хватает
Mä
menen
ja
tulen
ja
aikani
on
muuttuvaa
Я
ухожу
и
прихожу,
и
мое
время
меняется
Ja
Dylan
ja
Bolan
ja
rokki
on
silmissä
sun
И
Дилан,
и
Болан,
и
рок-н-ролл
в
твоих
глазах.
Ja
vain
Virran
Olan
mä
muistan
ja
taas
punastun
И
я
вспоминаю
берег
реки
и
снова
краснею
Mä
elin
ja
olin
ja
syntynyt
oon
pimeään
Я
жил,
и
я
был,
и
я
родился
во
тьме
Mä
kadun
ja
sadun
vain
tuskalla
saan
elämään
Я
сожалею,
и
сказка,
только
через
боль
я
могу
жить.
Ja
sinä
ja
minä
ja
rakkaus
mittaamaton
И
ты,
и
я,
и
любовь
непостижимая
Nyt
vain
entisinä
lauluina
vihkoissa
on
Теперь
только
прежние
песни
в
буклетах
являются
Nyt
kumi
ja
lumi
ja
kuutamo
lempemme
vie
Теперь
резина,
снег
и
Лунный
свет
заберут
нашу
любовь.
Ja
Mukka
on
kukka
kuin
aution
elämän
tie
А
Мукка
- это
цветок,
подобный
дороге
к
опустошению.
Mä
elin
ja
olin
ja
syntynyt
oon
pimeään
Я
жил,
и
я
был,
и
я
родился
во
тьме
Mä
kadun
ja
sadun
vain
tuskalla
saan
elämään
Я
сожалею,
и
сказка,
только
через
боль
я
могу
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.