Hector - Mystalgia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hector - Mystalgia




Mystalgia
Моя ностальгия
tulen ja menen ja ääneni särähtelee
Я прихожу и ухожу, и голос мой дрожит,
olenko kenen ja ketkä mua arvostelee
Чей я, кто я такой, и кто меня судит?
Ne puhuu ja huhuu, ne kaikkea kummastelee
Они говорят и шепчутся, всему удивляются,
Ne kysyy ja pysyy, on A: n jälkeen oltava B
Они спрашивают и ждут, ведь после А всегда Б.
olin ja elin ja syntynyt oon uudestaan
Я жил и был, и заново родился,
Oon pelannut pelin ja hukkunut mystalgiaan
Играл в игру и в ностальгии растворился.
luen ja tuen vain tietoa nyt puuttuvaa
Теперь я читаю и ищу лишь знание,
menen ja tulen ja aikani on muuttuvaa
Ухожу и прихожу, время моё изменчиво.
Ja Dylan ja Bolan ja rokki on silmissä sun
И Дилан, и Болан, и рок в твоих глазах,
Ja vain Virran Olan muistan ja taas punastun
И лишь Олави Вирта помню я, и краснею сейчас.
elin ja olin ja syntynyt oon pimeään
Я жил и был, и во тьме я родился,
kadun ja sadun vain tuskalla saan elämään
Раскаиваюсь и грущу, лишь болью к жизни вернулся.
Ja sinä ja minä ja rakkaus mittaamaton
И ты, и я, и любовь безмерная,
Nyt vain entisinä lauluina vihkoissa on
Теперь лишь песни былые в тетрадях хранимая.
Nyt kumi ja lumi ja kuutamo lempemme vie
Теперь резина, снег и лунный свет уводят нашу любовь,
Ja Mukka on kukka kuin aution elämän tie
И Мукка, как цветок, на пути пустынной судьбы моей.
elin ja olin ja syntynyt oon pimeään
Я жил и был, и во тьме я родился,
kadun ja sadun vain tuskalla saan elämään
Раскаиваюсь и грущу, лишь болью к жизни вернулся.





Writer(s): Hector


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.