Hector - Mystalgia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hector - Mystalgia




tulen ja menen ja ääneni särähtelee
Я прихожу и ухожу, и мой голос срывается
olenko kenen ja ketkä mua arvostelee
Я - это кто, и кто меня осуждает
Ne puhuu ja huhuu, ne kaikkea kummastelee
Они разговаривают, здороваются и удивляются
Ne kysyy ja pysyy, on A: n jälkeen oltava B
Они спрашивают и остаются, после того как A должно быть B
olin ja elin ja syntynyt oon uudestaan
Я был и жил, и я родился заново
Oon pelannut pelin ja hukkunut mystalgiaan
Я играл в эту игру и утонул в мисталгии
luen ja tuen vain tietoa nyt puuttuvaa
Я просто читаю и поддерживаю то, чего не хватает
menen ja tulen ja aikani on muuttuvaa
Я ухожу и прихожу, и мое время меняется
Ja Dylan ja Bolan ja rokki on silmissä sun
И Дилан, и Болан, и рок-н-ролл в твоих глазах.
Ja vain Virran Olan muistan ja taas punastun
И я вспоминаю берег реки и снова краснею
elin ja olin ja syntynyt oon pimeään
Я жил, и я был, и я родился во тьме
kadun ja sadun vain tuskalla saan elämään
Я сожалею, и сказка, только через боль я могу жить.
Ja sinä ja minä ja rakkaus mittaamaton
И ты, и я, и любовь непостижимая
Nyt vain entisinä lauluina vihkoissa on
Теперь только прежние песни в буклетах являются
Nyt kumi ja lumi ja kuutamo lempemme vie
Теперь резина, снег и Лунный свет заберут нашу любовь.
Ja Mukka on kukka kuin aution elämän tie
А Мукка - это цветок, подобный дороге к опустошению.
elin ja olin ja syntynyt oon pimeään
Я жил, и я был, и я родился во тьме
kadun ja sadun vain tuskalla saan elämään
Я сожалею, и сказка, только через боль я могу жить.





Writer(s): Hector


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.