Paroles et traduction Hector - Nuku Idiootti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
marssivat
taas
niin
vakavina
They
march
again
so
solemnly
Kuin
silmänsä
sulkeneet-
As
if
their
eyes
were
shut-
Kuin
sydämen
maan
ihan
vahingossa
As
if
by
quite
a
stride
they
had
crossed
country's
heart
He
oisivat
kulkeneet!
They’d
have
marched!
He
pitävät
kädestä
toisiansa
ja
nukkuvat
lähekkäin
They
hold
each
other's
hands
and
sleep
close
together
Ja
aamulla
totiset
kasvonsa
taas
katsovat
eteenpäin.
And
in
the
morning
their
serious
faces
are
again
looking
forward.
He
olivat
vain
kymmenvuotiaita
They
were
only
ten
years
old
Kuin
lähtivät
marssimaan-
When
they
set
off
marching-
Ja
karttanaan
on
heillä
historia
And
history
is
their
map
Ja
valona
tähdet
vaan...
And
only
the
stars
guide
their
way...
He
loukkaavat
pienet
jalkansa
ja
kätensa
polttavat-
They
hurt
their
little
feet
and
burn
their
hands-
He
tuulessa
haavat
saa
kasvoihinsa
mut
marssiaan
jatkavat...
They
get
wounds
from
the
wind
in
their
faces
but
continue
their
march...
Ja
kuninkaan
luo
johtaa
marssina
tuo-
And
that
march
leads
to
the
king-
On
kungingas
linnassaan;
The
king
is
in
his
castle;
Japyyntöä
vaan
heillä
kuninkaltaan
They
just
have
one
wish
from
their
king
On
kesä
ja
tuoksut
maan...
It
is
summer
and
the
air
is
full
of
the
scent
of
the
earth...
He
pitävät
kädestä
toisiansa
ja
seisovat
virekkäin
They
hold
each
other's
hands
and
stand
alert
Kun
kuningas
paljastaa
kasvonsa:
ne
kasvot
on
väärinpäin!
When
the
king
uncovers
his
face:
this
face
is
upside
down!
Ja
kuningas
tuijottaa
sisäänpäin.
And
the
king
stares
inward.
Ei
lapsia
kuule,
ei
nää!
He
doesn't
hear
the
children,
he
doesn't
see
them!
Ja
lapset
saa
aloittaa
marssina
And
the
children
can
start
their
march
Kun
rakoilee
tumma
jää...
When
the
dark
ice
cracks...
Ja
takana
kirkkuu
sisäänsä
se
mykkä
ja
hullu
pää!
And
behind
it
there
screams
the
dumb
and
mad
head!
He
marssivat
taas
niin
vakavina
They
march
again
so
solemnly
Kuin
silmänsä
sulkeneet-
As
if
their
eyes
were
shut-
Kuin
sydämen
maan
ihan
vahingossa
As
if
by
quite
a
stride
they
had
crossed
country's
heart
He
oisivat
kulkeneet!
They’d
have
marched!
He
pitävät
kädestä
toisiansa
ja
nukkuvat
lähekkäin
They
hold
each
other's
hands
and
sleep
close
together
Ja
aamulla
totiset
kasvonsa
taas
katsovat
eteenpäin.
And
in
the
morning
their
serious
faces
are
again
looking
forward.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.