Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perjantai on mielessäin (Friday On My Mind)
Freitag ist in meinem Sinn (Friday On My Mind)
Maanantaina
alkaa
tää:
Montag
fängt
es
an:
Kaikki
hommat
niinku:
"plää,
plää."
Alle
Arbeit
ist
wie:
"Blah,
blah."
Tiistai
vähän
juttuu
muuttaa,
Dienstag
ändert
sich
die
Sache
ein
wenig,
Vaikka
vielä
särkee
pää...
Obwohl
der
Kopf
noch
schmerzt...
Keskiviikko
näin,
torstai
toisin
päin,
Mittwoch
so,
Donnerstag
andersrum,
Perjantai
on
mielessäin!
Freitag
ist
in
meinem
Sinn!
Kaupungilla
joukkoon
hukun,
In
der
Stadt
verliere
ich
mich
in
der
Menge,
Luona
vieraan
naisen
nukun.
Bei
einer
fremden
Frau
schlafe
ich.
Aamu
hänet
vie,
Der
Morgen
nimmt
sie
mit,
Tuo
velho
kuka
kumma
lie?
Dieser
Zauberer,
wer
mag
das
wohl
sein?
Tää
yö
mua
kalloon
lyö.
Diese
Nacht
schlägt
mir
auf
den
Schädel.
Tää
yö
kuin
nahkavyö.
Diese
Nacht
wie
ein
Ledergürtel.
Tää
yö
mua
silti
helpottaa.
Diese
Nacht
erleichtert
mich
trotzdem.
Perjantai
työviikon
lopettaa.
Freitag
beendet
die
Arbeitswoche.
Viisi
päivää
mennä
saa
Fünf
Tage
dürfen
vergehen
Konttorissain
pelkkää:
"plaa,
plaa."
In
meinem
Büro
nur:
"Blaa,
blaa."
Vieraat
herrat
työstäin
hyödyn
saa,
Fremde
Herren
profitieren
von
meiner
Arbeit,
Ei
silti
auta
valittaa...
Trotzdem
hilft
es
nicht,
sich
zu
beschweren...
Mä
ylitöihin
jäin,
käy
myrsky
sisälläin,
Ich
machte
Überstunden,
ein
Sturm
tobt
in
mir,
Taas
perjantai
on
mielessäin!
Wieder
ist
Freitag
in
meinem
Sinn!
Kaupungilla
yöhön
hukun,
In
der
Stadt
verliere
ich
mich
in
der
Nacht,
Aamuviiteen
siellä
kukun.
Bis
fünf
Uhr
morgens
bin
ich
dort
wach.
Sitten
jonkun
luo
Dann
zu
jemandem
hin
Mua
joku
toinen
jostain
tuo!
Bringt
mich
jemand
anderes
von
irgendwoher!
Tää
yö
mua
kalloon
lyö.
Diese
Nacht
schlägt
mir
auf
den
Schädel.
Tää
yö
kuin
nahkavyö.
Diese
Nacht
wie
ein
Ledergürtel.
Tää
yö
mua
silti
helpottaa.
Diese
Nacht
erleichtert
mich
trotzdem.
Perjantai
työviikon
lopettaa.
Freitag
beendet
die
Arbeitswoche.
Kaupungilla
joukkoon
hukun,
In
der
Stadt
verliere
ich
mich
in
der
Menge,
Luona
vieraan
naisen
nukun.
Bei
einer
fremden
Frau
schlafe
ich.
Kaupungilla
yöhön
hukun,
In
der
Stadt
verliere
ich
mich
in
der
Nacht,
Aamuviiteen
siellä
kukun.
Bis
fünf
Uhr
morgens
bin
ich
dort
wach.
Kaupungilla
joukkoon
hukun...
In
der
Stadt
verliere
ich
mich
in
der
Menge...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.