Hector - Perjantai on mielessäin (Friday On My Mind) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hector - Perjantai on mielessäin (Friday On My Mind)




Perjantai on mielessäin (Friday On My Mind)
Пятница в моих мыслях (Friday On My Mind)
Maanantaina alkaa tää:
В понедельник все начинается:
Kaikki hommat niinku: "plää, plää."
Все дела такие: "бля, бля."
Tiistai vähän juttuu muuttaa,
Вторник немного меняет дело,
Vaikka vielä särkee pää...
Хотя голова еще болит...
Keskiviikko näin, torstai toisin päin,
Среда так, четверг эдак,
Perjantai on mielessäin!
Пятница в моих мыслях!
Kaupungilla joukkoon hukun,
В городе в толпе я тону,
Luona vieraan naisen nukun.
С незнакомкой ночь провожу.
Aamu hänet vie,
Утро её уносит,
Tuo velho kuka kumma lie?
Этот волшебник, кто он такой?
Tää mua kalloon lyö.
Эта ночь бьет меня по голове.
Tää kuin nahkavyö.
Эта ночь словно кожаный ремень.
Tää mua silti helpottaa.
Эта ночь меня все же успокаивает.
Perjantai työviikon lopettaa.
Пятница завершает рабочую неделю.
Viisi päivää mennä saa
Пять дней можно тянуть лямку
Konttorissain pelkkää: "plaa, plaa."
В моем офисе только: "бла, бла."
Vieraat herrat työstäin hyödyn saa,
Чужие господа пользуются моим трудом,
Ei silti auta valittaa...
Но жаловаться все равно бесполезно...
ylitöihin jäin, käy myrsky sisälläin,
Я остался на сверхурочные, буря внутри меня,
Taas perjantai on mielessäin!
Снова пятница в моих мыслях!
Kaupungilla yöhön hukun,
В городе в ночи я тону,
Aamuviiteen siellä kukun.
До пяти утра там кукую.
Sitten jonkun luo
Потом к кому-то
Mua joku toinen jostain tuo!
Меня кто-то откуда-то принесет!
Tää mua kalloon lyö.
Эта ночь бьет меня по голове.
Tää kuin nahkavyö.
Эта ночь словно кожаный ремень.
Tää mua silti helpottaa.
Эта ночь меня все же успокаивает.
Perjantai työviikon lopettaa.
Пятница завершает рабочую неделю.
Kaupungilla joukkoon hukun,
В городе в толпе я тону,
Luona vieraan naisen nukun.
С незнакомкой ночь провожу.
Kaupungilla yöhön hukun,
В городе в ночи я тону,
Aamuviiteen siellä kukun.
До пяти утра там кукую.
Kaupungilla joukkoon hukun...
В городе в толпе я тону...





Writer(s): George Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.