Hector - Postitoimistojuttu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hector - Postitoimistojuttu




Postitoimistojuttu
Post Office Story
Hän aivan hiljaa kulkee
He walks so quietly
Hänen täytyy päästä postitoimistoon
He must reach the post office
Hän kirjekuoren sulkee
He seals the envelope
Haavan kieleen saa, sylkee veret roskalaatikkoon
He bites his tongue, spits the blood into the trash can
Ja joku kysyy: "Onks kaikki ihan okei?"
And someone asks: "Is everything alright?"
Hän vastaa: "On" mut sitten huutaa "Ei!"
He replies: "Yes," but then shouts "No!"
On vaimo laitoksella taas
Once again, his wife is in the hospital
Ja lastenpäivähoito ennestäänkin sekaisin
And childcare is even more chaotic than usual
On joulu pian ja lunta maas
Christmas is almost here and the ground is covered in snow
Hector laulaa radiossa "tuu takaisin"
Hector sings "Come back to me" on the radio
Ja joulupukki kysyy: "Onks kaikki okei?"
And Santa Claus asks: "Is everything alright?"
Lapset vastaa: "On" mut faija "Ei!"
The children reply: "Yes," but their father says "No!"
Hän on niin väsynyt
He is so tired
Hän on kyllästynyt laillisiin valheisiin,
He is sick of the legal lies
Joita vieraat miehet piilottaa puolueohjelmiin
That politicians hide in their party platforms
Hän istuu seuraan kyynisen
He sits down with a cynical crowd
Jossa joku sanoo noin se on, tai sitten näin
Where someone says it's like this or like that
Ja viisas mies sen seurueen puree kynsiään ja huokaa:
And the wise old man in the group bites his nails and sighs:
"Ei vaan toisinpäin"
"No, it's the other way around"
Ja tarjoilija kysyy: "Onks kaikki okei?"
And the waiter asks: "Is everything alright?"
Hän kurkkaa lompakkoon ja vastaa: "Ei"
He looks at his wallet and replies: "No"
On demarii, on kommarii
There are Social Democrats, Communists
Kepulaista, uskovaista sekä kolme jotain muusikkoo
Centrists, believers, and three or so musicians
Ne toisensa kai tappaisi
They'd probably kill each other
Jollei neiti toisi väliin lisää kolpakkoo
If the lady didn't bring them another round
Ja kaikki uskois uuteen valtioon
And they all believed in a new state
Hän lähtee pois postitoimistoon
He leaves the pub and heads to the post office
Hän on niin väsynyt
He is so tired
Hän on kyllästynyt itsariin hiljaiseen
He is sick of the silent suicides
Jota naapureista jokainen salaa treenailee
That everyone in the neighborhood secretly practices
Hän pääsee postitoimistoon
He arrives at the post office
Jota ryöstää joku ryhmä epätoivoinen
Which is being robbed by a group of desperate people
Hän kirjeen heittää laatikkoon
He drops the letter into the box
Ja siinä lukee "olen osasyyllinen"
And it reads "I am partly guilty"
Hän huutaa itku kurkussa "Mä olen okei!"
He screams with tears in his eyes "I'm alright!"
Mut kai toistaa viimeisen tavun "Ei"
But I guess the last syllable is "No"
Olen niin väsynyt
I am so tired
Sitä kirjettä mietin, kun kotio meen
I keep thinking about that letter when I go home
Ja toivon presidentin liittävän sen uudenvuodenpuheeseen
And I hope the President includes it in his New Year's speech





Writer(s): Hector


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.