Paroles et traduction Hector - Sarjakuva-rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarjakuva-rock
Comic book rock
Kun
Roope
on
kuollut,
ken
saakaan
sen
kaiken?
When
Scrooge
is
dead,
who
will
get
all
that?
Nuo
pankit
ja
tehtaat,
sen
pääoman
kaiken?
Those
banks
and
factories,
all
that
capital?
On
Akkari
työtön,
se
päivät
vain
makaa.
Uncle
Scrooge
is
unemployed,
he
just
spends
his
days
lying
down.
Tuo
seikkailu
yötön,
Iines
pyrstöään
jakaa!
That
nightless
adventure,
Daisy
wags
her
tail!
Ankkalinnan
hinnan
määrää
C.I.A.!
The
price
of
Duckburg
is
set
by
the
C.I.A.!
Hei
lue
taas
Ankkaa,
mami,
Hey,
read
Donald
Duck
again,
honey,
Kun
F.B.I.
lahjoo
Hessun.
When
the
F.B.I.
bribes
Goofy.
On
elämä
rankkaa,
mami.
Life
is
tough,
honey.
Voi
kuinka
käy
Jaskan
ja
Ressun?
Oh,
what
will
happen
to
Donald
and
Pete?
Mustanaamio
jäi
naamiaisiin,
The
Lone
Ranger
stayed
in
masquerade,
Intin
viihdejoukkoon
RinTinTin.
RinTinTin
in
the
army's
entertainment
company.
On
Roope
jo
vanha
mies,
se
kohta
kai
kuolee.
Scrooge
is
already
an
old
man,
he
will
die
soon.
Vaan
köyhälän
lapset
silti
näppejään
nuolee.
But
the
children
of
the
poor
still
lick
their
fingers.
On
Mortin
ja
Vertin
vielä
huoleton
olla,
Morty
and
Ferdy
are
still
carefree,
Kun
Mikki
on
Minnin
kanssa
aivan
täys
nolla!
While
Mickey
is
a
complete
loser
with
Minnie!
On
Roopen
toinen
nimi
Martin
Peyton.
Scrooge's
other
name
is
Martin
Peyton.
Hei
lue
taas
Ankkaa,
mami,
Hey,
read
Donald
Duck
again,
honey,
Kun
Minni
saa
lapsen
tumman.
When
Minnie
has
a
dark
child.
On
elämä
rankkaa,
mami,
Life
is
tough,
honey,
Ja
Mikki
saa
viestin
kumman.
And
Mickey
gets
a
strange
message.
Pelle
Peloton
on
ITT:
ssä,
Peter
Pan
is
in
the
ITT,
Karhukoplan
osti
C.I.A.
The
C.I.A.
bought
the
Bear
Gang.
Jos
perehtyy
hieman
Ankkalinnaan,
sen
huomaa:
If
you
study
Duckburg
a
bit,
you
will
notice:
On
sudet
ja
lampaat
toisilleen
hyvää
kuomaa.
Wolves
and
sheep
are
good
friends
to
each
other.
Vaan
väki
ja
valta
siellä
on
erilaista:
But
violence
and
power
are
different
there:
Kun
Roopea
katsot,
etkö
sitä
jo
haista?
When
you
look
at
Scrooge,
don't
you
smell
it?
Luokkaristiriidat
jatkuu
taas
seur.
num.
Class
conflicts
continue
in
the
next
issue.
Hei
lue
taas
Ankkaa,
mami.
Hey,
read
Donald
Duck
again,
honey.
Kun
kasvan,
mä
hirtän
Roopen!
When
I
grow
up,
I'll
hang
Scrooge!
On
elämä
rankkaa,
mami.
Life
is
tough,
honey.
Mä
pelastan
Hessun
toopen!
I'll
save
Goofy's
treasure!
Pistän
järjestykseen
Ankkalinnan,
I'll
put
Duckburg
in
order,
Hinnan
siitä
Roope
maksaa
saa!
Scrooge
will
pay
the
price!
Hei
lue
taas
Ankkaa,
mami,
Hey,
read
Donald
Duck
again,
honey,
Kun
F.B.I.
lahjoo
Hessun.
When
the
F.B.I.
bribes
Goofy.
On
elämä
rankkaa,
mami.
Life
is
tough,
honey.
Voi
kuinka
käy
Jaskan
ja
Ressun?
Oh,
what
will
happen
to
Donald
and
Pete?
Mustanaamio
jäi
naamiaisiin,
The
Lone
Ranger
stayed
in
masquerade,
Intin
viihdejoukkoon
RinTinTin.
RinTinTin
in
the
army's
entertainment
company.
Hei
lue
taas
Ankkaa,
mami.
Hey,
read
Donald
Duck
again,
honey.
Kun
kasvan,
mä
hirtän
Roopen!
When
I
grow
up,
I'll
hang
Scrooge!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hector
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.