Paroles et traduction Hector - Tuulisina Öinä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuulisina Öinä
Ветреными ночами
Tuulisina
öinä
kun
en
saa
unta
Ветреными
ночами,
когда
мне
не
спится,
Menen
usein
rantoja
mittaamaan
Я
часто
иду
бродить
по
берегу.
Narkoosissa
nukkuu
jo
valtakunta
В
наркозе
спит
всё
царство,
Herätäkseen
narkoosi
krapulaan
Чтобы
проснуться
с
похмельем.
Sinä
heräät
huolissas
minne
lähdin
Ты
просыпаешься
в
тревоге,
куда
я
ушёл,
Tulet
rantahiekalle
vierellein
Приходишь
на
песок
рядом
со
мной.
Taivas
meitä
tuijottaa
sadoin
tähdin
Небо
смотрит
на
нас
сотнями
звёзд,
Mietin
mitä
laulua
äsken
tein
Я
думаю
о
песне,
что
только
что
сочинил.
En
laula
hellyydestä
Я
не
пою
о
нежности,
Sut
painan
rintaa
vasten
Прижимаю
тебя
к
груди.
En
rakaudettas
kestä
Я
не
вынесу
твоей
любви,
Maailman
lasten
ikävää
Тоски
по
детям
мира.
En
luovu
taistelusta
Я
не
сдамся
в
борьбе,
En
vaikka
hylkäisitte
Даже
если
вы
меня
бросите.
Oon
täynnä
odotusta
Я
полон
ожидания,
En
pettää
saata
elämää
Я
не
могу
предать
жизнь.
Joku
sanoo,
"Et
sinä
mitään
voita,
Кто-то
скажет:
"Ты
ничего
не
добьёшься,
Vaikka
noita
laulujas
meille
teet"
Даже
если
поёшь
нам
эти
песни".
Minäkun
en
käskystä
mitään
soita
Но
я
не
играю
по
заказу,
Siitä
nämä
mystiset
kyyneleet
Отсюда
эти
мистические
слёзы.
Kuinka
tämä
iskelmähellyys
aate
Как
эта
попсовая
нежность
Lopultakin
ihmistä
nöyryyttää
В
конце
концов
унижает
человека.
Radion
kun
suljet
ja
painut
maate
Когда
ты
выключаешь
радио
и
ложишься
спать,
Huomiselta
toivotko
enempää?
Ждёшь
ли
ты
большего
от
завтра?
On
sairas
isänmaamme
Больна
наша
родина,
Se
potkii,
sortaa
lastaan
Она
пинает,
угнетает
своих
детей.
Sen
kanssa
leivän
jaamme
Мы
делим
с
ней
хлеб,
Vaikk'
ei
se
koskaan
riitäkkään
Хотя
его
никогда
не
хватает.
En
luovu
taistelusta
Я
не
сдамся
в
борьбе,
En
vaikka
hylkäisitte
Даже
если
вы
меня
бросите.
Oon
täynnä
odotusta
Я
полон
ожидания,
En
pettää
saata
elämää
Я
не
могу
предать
жизнь.
Pojistani
vanhempi
täytti
viisi
Моему
старшему
сыну
исполнилось
пять,
Elämää
se
rankasti
rakentaa
Он
усердно
строит
свою
жизнь.
Aihetta
jos
annan
sun
kyyneliisi
Если
я
вызываю
твои
слёзы,
Laulujani
korjaan
kun
voimaa
saan
Я
исправлю
свои
песни,
когда
обрету
силу.
En
laula
hellyydestä
Я
не
пою
о
нежности,
Sut
painan
rintaa
vasten
Прижимаю
тебя
к
груди.
En
rakaudettas
kestä
Я
не
вынесу
твоей
любви,
Maailman
lasten
ikävää
Тоски
по
детям
мира.
En
luovu
taistelusta
Я
не
сдамся
в
борьбе,
En
vaikka
hylkäisitte
Даже
если
вы
меня
бросите.
Oon
täynnä
odotusta
Я
полон
ожидания,
En
pettää
saata
elämää
Я
не
могу
предать
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector, Heikki Harma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.