Hector - Tuulisina Öinä - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hector - Tuulisina Öinä




Tuulisina Öinä
Ветреными ночами
Tuulisina öinä kun en saa unta
Ветреными ночами, когда мне не спится,
Menen usein rantoja mittaamaan
Я часто иду бродить по берегу.
Narkoosissa nukkuu jo valtakunta
В наркозе спит всё царство,
Herätäkseen narkoosi krapulaan
Чтобы проснуться с похмельем.
Sinä heräät huolissas minne lähdin
Ты просыпаешься в тревоге, куда я ушёл,
Tulet rantahiekalle vierellein
Приходишь на песок рядом со мной.
Taivas meitä tuijottaa sadoin tähdin
Небо смотрит на нас сотнями звёзд,
Mietin mitä laulua äsken tein
Я думаю о песне, что только что сочинил.
En laula hellyydestä
Я не пою о нежности,
Sut painan rintaa vasten
Прижимаю тебя к груди.
En rakaudettas kestä
Я не вынесу твоей любви,
Maailman lasten ikävää
Тоски по детям мира.
En luovu taistelusta
Я не сдамся в борьбе,
En vaikka hylkäisitte
Даже если вы меня бросите.
Oon täynnä odotusta
Я полон ожидания,
En pettää saata elämää
Я не могу предать жизнь.
Joku sanoo, "Et sinä mitään voita,
Кто-то скажет: "Ты ничего не добьёшься,
Vaikka noita laulujas meille teet"
Даже если поёшь нам эти песни".
Minäkun en käskystä mitään soita
Но я не играю по заказу,
Siitä nämä mystiset kyyneleet
Отсюда эти мистические слёзы.
Kuinka tämä iskelmähellyys aate
Как эта попсовая нежность
Lopultakin ihmistä nöyryyttää
В конце концов унижает человека.
Radion kun suljet ja painut maate
Когда ты выключаешь радио и ложишься спать,
Huomiselta toivotko enempää?
Ждёшь ли ты большего от завтра?
On sairas isänmaamme
Больна наша родина,
Se potkii, sortaa lastaan
Она пинает, угнетает своих детей.
Sen kanssa leivän jaamme
Мы делим с ней хлеб,
Vaikk' ei se koskaan riitäkkään
Хотя его никогда не хватает.
En luovu taistelusta
Я не сдамся в борьбе,
En vaikka hylkäisitte
Даже если вы меня бросите.
Oon täynnä odotusta
Я полон ожидания,
En pettää saata elämää
Я не могу предать жизнь.
Pojistani vanhempi täytti viisi
Моему старшему сыну исполнилось пять,
Elämää se rankasti rakentaa
Он усердно строит свою жизнь.
Aihetta jos annan sun kyyneliisi
Если я вызываю твои слёзы,
Laulujani korjaan kun voimaa saan
Я исправлю свои песни, когда обрету силу.
En laula hellyydestä
Я не пою о нежности,
Sut painan rintaa vasten
Прижимаю тебя к груди.
En rakaudettas kestä
Я не вынесу твоей любви,
Maailman lasten ikävää
Тоски по детям мира.
En luovu taistelusta
Я не сдамся в борьбе,
En vaikka hylkäisitte
Даже если вы меня бросите.
Oon täynnä odotusta
Я полон ожидания,
En pettää saata elämää
Я не могу предать жизнь.





Writer(s): Hector, Heikki Harma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.