Paroles et traduction Hectr - ULTRANOSTALGIA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ULTRANOSTALGIA
ULTRANOSTALGIA
Que
esto
va
mucho
más
dentro
de
lo
que
tu
crees
This
goes
much
deeper
than
you
think
No
me
importan
los
ceros
que
hagas
en
un
mes
I
don't
care
about
the
zeros
you
make
in
a
month
Tengo
algo
muy
distinto
que
unos
pocos
ven
I
have
something
very
different
that
only
a
few
see
Me
guío
por
sensaciones
no
por
mg's
I'm
guided
by
feelings,
not
by
likes
Prefiero
amar
a
una
que
no
estar
con
tres
I'd
rather
love
one
than
be
with
three
Si
dormir
en
ese
culo
me
quita
el
estrés
If
sleeping
in
that
ass
relieves
my
stress
Ni
el
oro
ni
la
plata
me
sientan
tan
bien
Neither
gold
nor
silver
makes
me
feel
as
good
Es
ultra
nostalgia!
It's
ultra
nostalgia!
Al
pensarte
en
el
club
Thinking
about
you
at
the
club
Cuando
menos
tocaba
When
I
played
the
least
Más
me
hacías
falta
I
needed
you
the
most
No
te
borran
las
drugs
Drugs
don't
erase
you
Ni
ninguna
tiene
tu
magia
No
one
has
your
magic
Solo
quiero
escapar
I
just
want
to
escape
Que
esto
es
mucho
más
importante
This
is
much
more
important
De
lo
que
cree
la
gente
Than
what
people
think
Digan
lo
que
digan
esto
me
hace
estar
presente
Say
what
they
say,
this
makes
me
present
Solo
cuando
canto
babe
me
siento
diferente
Only
when
I
sing
babe
do
I
feel
different
Corazón
de
acero
pa
moverme
en
este
ambiente
Heart
of
steel
to
move
in
this
environment
Y
no
pienso
parar
yo
aprieto
los
dientes
And
I'm
not
going
to
stop,
I'm
clenching
my
teeth
Un
hambre
letal
hasta
la
muerte
A
lethal
hunger
until
death
No
lo
entienden,
claro
que
no
entienden
They
don't
understand,
of
course
they
don't
understand
Discos
de
platino
Platinum
records
Un
collar
de
zafiros
A
sapphire
necklace
Ya
nada
se
siente
igual
Nothing
feels
the
same
anymore
Todo
lo
quería
contigo
I
wanted
everything
with
you
Solo
pero
brillo
Alone
but
shining
Lejos
de
mi
castillo
Far
from
my
castle
Voy
a
tenerte
que
olvidar
I'll
have
to
forget
you
Aunque
nunca
lo
consigo
Although
I
never
can
Que
esto
va
mucho
más
dentro
de
lo
que
tu
crees
This
goes
much
deeper
than
you
think
No
me
importan
los
ceros
que
hagas
en
un
mes
I
don't
care
about
the
zeros
you
make
in
a
month
Tengo
algo
muy
distinto
que
unos
pocos
ven
I
have
something
very
different
that
only
a
few
see
Me
guío
por
sensaciones
no
por
mg's
I'm
guided
by
feelings,
not
by
likes
Prefiero
amar
a
una
que
no
estar
con
tres
I'd
rather
love
one
than
be
with
three
Si
dormir
en
ese
culo
me
quita
el
estrés
If
sleeping
in
that
ass
relieves
my
stress
Ni
el
oro
ni
la
plata
me
sientan
tan
bien
Neither
gold
nor
silver
makes
me
feel
as
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Héctor Sainz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.