Paroles et traduction Hectr - ULTRANOSTALGIA
ULTRANOSTALGIA
УЛЬТРАНОСТАЛЬГИЯ
Que
esto
va
mucho
más
dentro
de
lo
que
tu
crees
Это
намного
глубже,
чем
ты
думаешь
No
me
importan
los
ceros
que
hagas
en
un
mes
Мне
все
равно,
сколько
нулей
ты
сделаешь
за
месяц
Tengo
algo
muy
distinto
que
unos
pocos
ven
У
меня
есть
кое-что
совсем
другое,
что
видят
немногие
Me
guío
por
sensaciones
no
por
mg's
Я
руководствуюсь
ощущениями,
а
не
лайками
Prefiero
amar
a
una
que
no
estar
con
tres
Я
предпочитаю
любить
одну,
чем
быть
с
тремя
Si
dormir
en
ese
culo
me
quita
el
estrés
Если
сон
на
твоей
попке
снимает
мой
стресс
Ni
el
oro
ni
la
plata
me
sientan
tan
bien
Ни
золото,
ни
серебро
не
действуют
на
меня
так
хорошо
Es
ultra
nostalgia!
Это
ультраностальгия!
Al
pensarte
en
el
club
Когда
думаю
о
тебе
в
клубе
Cuando
menos
tocaba
Когда
это
было
совсем
не
кстати
Más
me
hacías
falta
Даже
сильнее
я
нуждался
в
тебе
No
te
borran
las
drugs
Тебя
не
сотрут
наркотики
Ni
ninguna
tiene
tu
magia
И
ни
у
кого
нет
твоей
магии
Solo
quiero
escapar
Я
просто
хочу
сбежать
Que
esto
es
mucho
más
importante
Это
намного
важнее
De
lo
que
cree
la
gente
Чем
думают
люди
Digan
lo
que
digan
esto
me
hace
estar
presente
Что
бы
они
ни
говорили,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым
Solo
cuando
canto
babe
me
siento
diferente
Только
когда
я
пою,
детка,
я
чувствую
себя
иначе
Corazón
de
acero
pa
moverme
en
este
ambiente
Стальное
сердце,
чтобы
двигаться
в
этой
атмосфере
Y
no
pienso
parar
yo
aprieto
los
dientes
И
я
не
собираюсь
останавливаться,
я
стисну
зубы
Un
hambre
letal
hasta
la
muerte
Смертельный
голод
до
самой
смерти
No
lo
entienden,
claro
que
no
entienden
Они
не
понимают,
конечно,
не
понимают
Discos
de
platino
Платиновые
диски
Un
collar
de
zafiros
Сапфировое
ожерелье
Ya
nada
se
siente
igual
Ничто
больше
не
чувствуется
так
же
Todo
lo
quería
contigo
Я
хотел
всего
этого
с
тобой
Solo
pero
brillo
Один,
но
я
сияю
Lejos
de
mi
castillo
Далеко
от
моего
замка
Voy
a
tenerte
que
olvidar
Я
должен
тебя
забыть
Aunque
nunca
lo
consigo
Хотя
у
меня
никогда
не
получается
Que
esto
va
mucho
más
dentro
de
lo
que
tu
crees
Это
намного
глубже,
чем
ты
думаешь
No
me
importan
los
ceros
que
hagas
en
un
mes
Мне
все
равно,
сколько
нулей
ты
сделаешь
за
месяц
Tengo
algo
muy
distinto
que
unos
pocos
ven
У
меня
есть
кое-что
совсем
другое,
что
видят
немногие
Me
guío
por
sensaciones
no
por
mg's
Я
руководствуюсь
ощущениями,
а
не
лайками
Prefiero
amar
a
una
que
no
estar
con
tres
Я
предпочитаю
любить
одну,
чем
быть
с
тремя
Si
dormir
en
ese
culo
me
quita
el
estrés
Если
сон
на
твоей
попке
снимает
мой
стресс
Ni
el
oro
ni
la
plata
me
sientan
tan
bien
Ни
золото,
ни
серебро
не
действуют
на
меня
так
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Héctor Sainz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.