(Hed) P.E. feat. Electric Poets - Enemies - traduction des paroles en allemand

Enemies - (hed) p.e. , Electric Poets traduction en allemand




Enemies
Feinde
We're on our own and few minutes left
Wir sind auf uns allein gestellt und nur noch wenige Minuten übrig
We made it to the edge through arrests
Wir haben es durch Verhaftungen bis an den Rand geschafft
You were the first one to cross the line
Du warst die Erste, die die Grenze überschritten hat
Now all we have are the days of hate
Jetzt haben wir nur noch die Tage des Hasses
We walk the streets when the shadows crawl
Wir gehen durch die Straßen, wenn die Schatten kriechen
You can't take us under control
Du kannst uns nicht unter Kontrolle bringen
The enemies of the power
Die Feinde der Macht
The enemies of the state
Die Feinde des Staates
Now run for your life
Jetzt renn um dein Leben
They'vе come for your hide
Sie sind gekommen, um dich zu holen
You're all out of timе
Deine Zeit ist abgelaufen
Answer for your crime now
Rechtfertige dich jetzt für dein Verbrechen
So run for your life
Also renn um dein Leben
Ask not for whom the bell tolls
Frag nicht, wem die Stunde schlägt
Run into the night
Renn in die Nacht
Find out just what the end holds
Finde heraus, was das Ende bereithält
Every change has its season
Jede Veränderung hat ihre Zeit
You can come in
Du kannst hereinkommen
Or freeze in the cold
Oder in der Kälte erfrieren
Every traitor and treason
Jeder Verräter und jeder Verrat
Will dissolve in the light of it all
Wird sich im Licht von allem auflösen
Crawl like roaches
Kriecht wie Kakerlaken
Through cracks in the wall
Durch Risse in der Wand
Now the ice slowly melts in the hall
Jetzt schmilzt das Eis langsam in der Halle
Exposing the bodies and lies of it all
Enthüllt die Leichen und Lügen von alledem
Are we not a republic
Sind wir keine Republik
Now run for your life
Jetzt renn um dein Leben
They've come for your hide
Sie sind gekommen, um dich zu holen
You're all out of time
Deine Zeit ist abgelaufen
Answer for your crime now
Rechtfertige dich jetzt für dein Verbrechen
So run for your life
Also renn um dein Leben
Ask not for whom the bell tolls
Frag nicht, wem die Stunde schlägt
Run into the night
Renn in die Nacht
Find out just what the end holds
Finde heraus, was das Ende bereithält
For you
Für dich
We're tired of waiting
Wir sind es leid zu warten
Its not too much to ask
Es ist nicht zu viel verlangt
It won't be pretty
Es wird nicht schön sein
When we rewrite the past
Wenn wir die Vergangenheit neu schreiben
Tear it down
Reiß es nieder





Writer(s): Shampanau Dzmitry, Zykovich Viachaslau, Jerrad Shain, Zykovich Yauheni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.