Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choose Sides
Wähle eine Seite
This
some
loud
shit
Das
ist
lauter
Scheiß
I'm
waking
up
Ich
wache
auf
Put
your
guns
down,
let's
get
organized
Legt
eure
Waffen
nieder,
lasst
uns
uns
organisieren
It's
the
worldwide
hardcore
family
Das
ist
die
weltweite
Hardcore-Familie
Standing
in
solidarity
Stehend
in
Solidarität
Who's
side
you
on?
Auf
wessen
Seite
stehst
du?
Frontline
last
call
one
time
we
the
worldwide
anti
heroes
Frontlinie
letzter
Aufruf
einmal
wir
die
weltweiten
Antihelden
Who's
side
you
on?
Auf
wessen
Seite
stehst
du?
Better
cry
for
the
worldwide
poverty
stricken
god
damn
Weine
lieber
um
die
weltweit
von
Armut
Betroffenen,
verdammt
noch
mal
Who's
side
you
on?
Auf
wessen
Seite
stehst
du?
Choose
wisely,
step
aside
or
get
behind
me
Wähle
weise,
tritt
zur
Seite
oder
stell
dich
hinter
mich
Who's
side
you
on?
Auf
wessen
Seite
stehst
du?
We've
come
such
a
long
way
Wir
sind
einen
so
langen
Weg
gekommen
We're
so
fun
to
go
Wir
haben
noch
so
einen
weiten
Weg
vor
uns
Beyond
the
horizon
Jenseits
des
Horizonts
So
so
far
from
home
So
so
weit
von
zu
Hause
weg
Voltaire,
I
stand
the
reason
Voltaire,
ich
stehe
für
die
Vernunft
My
critics
thinking
I'm
Atheist
Meine
Kritiker
denken,
ich
bin
Atheist
It's
clinical,
I'm
never
getting
through
the
madness
Es
ist
klinisch,
ich
komme
nie
durch
den
Wahnsinn
Lust
with
x-ray
vision
Lust
mit
Röntgenblick
She
threw
the
veil
Sie
warf
den
Schleier
weg
She
threw
the
lies
Sie
warf
die
Lügen
weg
She
come
to
program
about
my
life
she
say
Sie
kommt,
um
mein
Leben
zu
programmieren,
sagt
sie
Kidnap,
carjack,
home
invasion
Entführung,
Autodiebstahl,
Hauseinbruch
Know
your
history,
know
your
enemy
Kenne
deine
Geschichte,
kenne
deinen
Feind
She
threw
the
veil
Sie
warf
den
Schleier
weg
She
threw
the
lies
Sie
warf
die
Lügen
weg
She
come
to
program
about
my
life
she
say
Sie
kommt,
um
mein
Leben
zu
programmieren,
sagt
sie
Kidnap,
carjack,
home
invasion
Entführung,
Autodiebstahl,
Hauseinbruch
Know
your
history,
know
your
enemy
Kenne
deine
Geschichte,
kenne
deinen
Feind
Follow
up
with
the
generation
Schließe
dich
der
Generation
an
This
some
loud
shit
Das
ist
lauter
Scheiß
I'm
waking
up
Ich
wache
auf
Put
your
guns
down,
let's
get
organized
Legt
eure
Waffen
nieder,
lasst
uns
uns
organisieren
It's
the
worldwide
hardcore
family
Das
ist
die
weltweite
Hardcore-Familie
Standing
in
solidarity
Stehend
in
Solidarität
Who's
side
you
on?
Auf
wessen
Seite
stehst
du?
Frontline
last
call
one
time
we
the
worldwide
anti
heroes
Frontlinie
letzter
Aufruf
einmal
wir
die
weltweiten
Antihelden
Who's
side
you
on?
Auf
wessen
Seite
stehst
du?
Better
cry
for
the
worldwide
poverty
stricken
god
damn
Weine
lieber
um
die
weltweit
von
Armut
Betroffenen,
verdammt
noch
mal
Who's
side
you
on?
Auf
wessen
Seite
stehst
du?
Choose
wisely,
step
aside
or
get
behind
me
Wähle
weise,
tritt
zur
Seite
oder
stell
dich
hinter
mich
Who's
side
you
on?
Auf
wessen
Seite
stehst
du?
We've
come
such
a
long
way
Wir
sind
einen
so
langen
Weg
gekommen
We're
so
fun
to
go
Wir
haben
noch
so
einen
weiten
Weg
vor
uns
Bring
me
to
the
horizon
Bring
mich
zum
Horizont
So
so
far
from
home
So
so
weit
von
zu
Hause
weg
Voltaire,
I
stand
the
reason
Voltaire,
ich
stehe
für
die
Vernunft
My
critics
thinking
I'm
Atheist
Meine
Kritiker
denken,
ich
bin
Atheist
It's
clinical,
I'm
never
getting
through
the
madness
Es
ist
klinisch,
ich
komme
nie
durch
den
Wahnsinn
Lust
with
x-ray
vision
Lust
mit
Röntgenblick
She
threw
the
veil
Sie
warf
den
Schleier
weg
She
threw
the
lies
Sie
warf
die
Lügen
weg
She
come
to
program
about
my
life
she
say
Sie
kommt,
um
mein
Leben
zu
programmieren,
sagt
sie
Kidnap,
carjack,
home
invasion
Entführung,
Autodiebstahl,
Hauseinbruch
Know
your
history,
know
your
enemy
Kenne
deine
Geschichte,
kenne
deinen
Feind
She
threw
the
veil
Sie
warf
den
Schleier
weg
She
threw
the
lies
Sie
warf
die
Lügen
weg
She
come
to
program
about
my
life
she
say
Sie
kommt,
um
mein
Leben
zu
programmieren,
sagt
sie
Kidnap,
carjack,
home
invasion
Entführung,
Autodiebstahl,
Hauseinbruch
Know
your
history,
know
your
enemy
Kenne
deine
Geschichte,
kenne
deinen
Feind
We've
come
such
a
long
way
Wir
sind
einen
so
langen
Weg
gekommen
We're
so
fun
to
go
Wir
haben
noch
so
einen
weiten
Weg
vor
uns
Bring
me
the
horizon
Bring
mir
den
Horizont
So
so
far
from
home
So
so
weit
von
zu
Hause
weg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerrad Shain, Laurent Pierre Collette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.