(hed) p.e. - Atlantis A.D. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction (hed) p.e. - Atlantis A.D.




Alright
Хорошо
So if you got em, light em up
Так что, если они у тебя есть, Зажги их.
Open your mind
Открой свой разум.
Lets go to war
Пойдем на войну!
Today's the day, the time is here
Сегодня тот самый день, время пришло.
We take back control and conquer our fears
Мы возвращаем себе контроль и побеждаем свои страхи.
For as it was written, my friend, so shall it be
Ибо как было написано, Мой друг, так и будет.
I ride with the Most High, who can stand against me?
Я еду с Всевышним, кто может устоять против меня?
Ride with me and advance towards the light
Поезжай со мной и двигайся к свету.
In the darkness, I break it down
В темноте я все разрушаю.
Slowly roll up and spark this, in this moment on this track
Медленно свернись и зажги это, в этот момент на этой дорожке.
I attack all the lies, we accept it as truth
Я нападаю на всю ложь, мы принимаем ее за правду.
We were duped by the schoolbooks and teachers
Мы были одурачены учебниками и учителями.
The blind leading the blind through the Garden of Eden
Слепой ведет слепого через Райский сад.
But time after time we had the prophets to lead us
Но раз за разом пророки вели нас.
But line after line was written down to deceive us
Но строчка за строчкой были написаны, чтобы обмануть нас.
But they will never defeat us
Но им никогда не победить нас.
Until the end of time
До скончания времен
I will rebel in the face of all tyrants
Я буду бунтовать перед лицом всех тиранов.
The fire burns on high
Огонь горит высоко.
As above so below, now be careful
Как вверху, так и внизу, а теперь будь осторожен.
Until the end of time
До скончания времен
We will fight for the rights of our children
Мы будем бороться за права наших детей.
The fire burns inside
Огонь горит внутри.
My curiosity leads me to Zion
Мое любопытство ведет меня к Сиону.
Wake the fuck up
Просыпайся черт возьми
So if you got em, light em up, warriors
Так что, если они у вас есть, зажигайте, воины!
Come out and play
Выходи и поиграй.
Listen, in the year 2007 AD
Послушайте, в 2007 году нашей эры
The working man got so tired of waiting
Рабочий так устал ждать.
Not all those who have eyes will see what I'm saying
Не все, у кого есть глаза, поймут, о чем я говорю.
Not all those who have ears will hear a note that we playing
Не все, у кого есть уши, услышат ноту, которую мы играем.
Homie, you know me, I dont fuck with no phonies
Братан, ты же меня знаешь, я не связываюсь ни с какими обманщиками
All these cronies in this industry can all kneel down and blow me
Все эти дружки в этой индустрии могут встать на колени и отсосать мне.
I came to do battle with the counsel of churches
Я пришел сразиться с советом церквей.
Politicians and gunmen who would lie, rob, and hurt us
Политики и бандиты, которые лгали, грабили и причиняли нам боль.
Keep us deaf, blind, and dumb so we cant find our guns
Держите нас глухими, слепыми и немыми, чтобы мы не могли найти свое оружие.
Asleep when the storm troopers come for our moms
Спит, когда штурмовики приходят за нашими мамами.
So run, nigga, run til you cant catch your breath
Так что беги, ниггер, беги, пока не сможешь отдышаться.
It's too late coz you already dead
Слишком поздно потому что ты уже мертв
But you wide awake, you already dead
Но ты проснулся, ты уже мертв.
But you wide awake, you already dead
Но ты проснулся, ты уже мертв.
But you wide awake, you already dead
Но ты проснулся, ты уже мертв.
You're in a fucking coma
Ты в гребаной коме.
Until the end of time
До скончания времен
I will rebel in the face of all tyrants
Я буду бунтовать перед лицом всех тиранов.
The fire burns on high
Огонь горит высоко.
As above, so below, now be careful
Как наверху, так и внизу, теперь будь осторожен.
Until the end of time
До скончания времен
We will fight for the rights of our children
Мы будем бороться за права наших детей.
The fire burns inside
Огонь горит внутри.
My curiosity leads me to Zion
Мое любопытство ведет меня к Сиону.
Listen carefully, I dont have much time left
Слушай внимательно, у меня осталось не так уж много времени.
There are so many things I wanna tell you
Есть так много вещей, которые я хочу тебе сказать.
For we have to be careful
Потому что мы должны быть осторожны.
I think I'm being watched
Кажется, за мной следят.
Galileo was imprisoned by the church for exposing
Галилей был заключен в тюрьму церковью за разоблачение.
That the Earth was not at the center of the universe
Что Земля не находится в центре Вселенной.
So in 1616, they already had control
Так что в 1616 году у них уже был контроль.
Of what they thought you and I were allowed to know
О том, что, по их мнению, нам с тобой было позволено знать.
They knew the world wasnt flat
Они знали, что мир не плоский.
But that was knowledge we weren't supposed to have
Но мы не должны были обладать такими знаниями.
They knew all about the new world
Они знали все о новом мире.
Way before Christopher Columbus set sail
Задолго до того как Христофор Колумб отправился в плавание
Witness the rebirth of Atlantis
Свидетель возрождения Атлантиды.
And we're all apart of it
И мы все в стороне от этого.
What a beautiful fucking time to be alive, ah?
Какое, блядь, прекрасное время для жизни, а?
You know I'm not surprised
Знаешь, я не удивлен.
The Illuminati had to keep it a secret
Иллюминаты должны были держать это в секрете.
I'm surrounded by fucking idiots
Я окружен гребаными идиотами.
Jesus fucking, fucking Christ
Иисус гребаный, гребаный Христос
Until the end of time
До скончания времен
The fire burns on high
Огонь горит высоко.
Until the end of time
До скончания времен
The fire burns inside
Огонь горит внутри.
My curiosity leads me to Zion
Мое любопытство ведет меня к Сиону.
Wake the fuck up
Просыпайся черт возьми
So if you got em, light em up, warriors
Так что, если они у вас есть, зажигайте, воины!
So if you got em, light em up, warriors
Так что, если они у вас есть, зажигайте, воины!





Writer(s): Jerrad Shain, Jackson Benge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.