(hed) p.e. - Beijo Na Boca (Intro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction (hed) p.e. - Beijo Na Boca (Intro)




Beijo Na Boca (Intro)
Kiss On The Mouth (Intro)
De chamaco fui aventado fui creciendo y fui
As a kid I was a little rascal, and as I grew older, I
Ganando la confianza como pasaron los años me
Gained confidence over the years, I
Gusto andar en la recia me gusto andar en el
Enjoyed walking in the tough streets, I enjoyed walking in the
Fuego y al peligro me gusto andarlo toreando
Fire and I enjoyed flirting with danger
Trabaje para el muñeco la bandera salazar la
I worked for the puppet, the flag of Salazar, I
Protegi la denfendi a todo momento una mata
Protected it, I defended it at all times, a bunch of
Policias garantizaba mi puesto y al matar nunca
Cops guaranteed my position, and killing never
Me dio remordimiento
Caused me remorse
Me escape de los azules de los washos del gobierno
I escaped from the cops, from the informants of the government
Solo quede un atentado ya no pude con fuertes
I only got away with one assassination, I couldn't handle the strong
Detonaciones por casquillos percutidos la vida se
Explosions caused by fired shells, life was
Me escapaba en un suspiro y si ubiera estado armado
Slipping away from me in a sigh, and if I had been armed
El chamaquillo otra cosa ubiera sido
The little boy would have been a different story
Me gusto pelear la plaza me gusto cobrar venganza
I enjoyed fighting in the plaza, I enjoyed getting revenge
Y en lo oscuro la noche usar mis armas la sangre
And in the dark of the night using my weapons, the blood
Me aceleraba fui un experto en detonar mp5 vieran
Made me rush, I was an expert in detonating MP5s, just
Visto que chulada
Look how cool this is
Forjence otro de maria que con pasarporte y whyski
Forge another one for Maria, who with a passport and whiskey
De seguro estan brindandole aya arriba para mi
Are surely toasting me up there for me
Compadre mario al 01 al 04 y un abrazo pa mis hijos
Compadre Mario at 01 to 04 and a hug for my children
Y familia
And family
Como me encanto el relajo cuando se acuerden de uno
How I loved the party when you remembered one
Y tengan chansa llevenme la banda un rato ya me voe
And if you have the chance, bring me the band for a while, I already see
Ya me despido para siempre y muchas gracias porsupusto
I'm saying goodbye forever, and thank you very much of course
No sin antes recordarlo, fue un placer yo fui el
Not without remembering it first, it was a pleasure, I was the
Chamaco
Kid





Writer(s): (hed) P.e.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.