Paroles et traduction (hed) p.e. - Born2Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
out
of
my
fuckin
way
Убирайся
с
моего
гребаного
пути
Yeah
fuckin
dick
Да
гребаный
член
Dont
fuck
with
me
Не
шути
со
мной
Yeah,
ow
ow
ow!
Да,
ай-ай-ай!
′Cause
I
was
born
to
ride
Потому
что
я
был
рожден,
чтобы
ездить
верхом.
Born
to
survive
Рожден,
чтобы
выжить.
I
do
whatever
it
takes
to
get
by
Я
делаю
все
возможное,
чтобы
выжить.
Yeah,
I
love
to
live
Да,
я
люблю
жить.
I'm
not
afraid
to
die
Я
не
боюсь
умереть.
′Cause
I
was
born,
born,
born
to
ride
Потому
что
я
был
рожден,
рожден,
рожден,
чтобы
ездить
верхом.
I
was
born
to
ride
Я
был
рожден,
чтобы
ездить
верхом.
Born
to
survive
Рожден,
чтобы
выжить.
I
do
whatever
it
takes
to
get
by
Я
делаю
все
возможное,
чтобы
выжить.
Yeah,
I
love
to
live
Да,
я
люблю
жить.
I'm
not
afraid
to
die
Я
не
боюсь
умереть.
'Cause
I
was
born,
born,
born
to
ride
Потому
что
я
был
рожден,
рожден,
рожден,
чтобы
ездить
верхом.
I
get
so
fuckin
busy
Я
так
чертовски
занят
I
give
work
Я
даю
работу.
I
fuckin
murder,
murder,
murder
Я,
блядь,
убиваю,
убиваю,
убиваю.
You
get
hurt
Тебе
будет
больно.
If
you
cross
my
path
Если
ты
перейдешь
мне
дорогу
...
You′ll
never
learn
Ты
никогда
не
научишься.
I
got
the
gasoline
under
you
at
У
меня
под
тобой
бензин.
Watch
it
burn
Смотри,
Как
он
горит.
So
come
and
dance
right
with
me,
woo!
Так
что
приходи
и
потанцуй
со
мной,
у-у!
Can
you
ride,
yeah
can
you
ride
ride
baby,
all
night
Ты
можешь
ехать
верхом,
да,
ты
можешь
ехать
верхом,
детка,
всю
ночь
напролет?
Take
a
chance
right
with
me,
don′t
by
shy
Рискни
прямо
со
мной,
не
стесняйся.
And
we
can
make
make
babies,
the
rest
of
our
lives
И
мы
можем
делать
детей
всю
оставшуюся
жизнь.
Yeah
I
was
born
to
ride
Да
я
был
рожден
чтобы
ездить
верхом
Born
to
survive
Рожден,
чтобы
выжить.
I
do
whatever
it
takes
to
get
by
Я
делаю
все
возможное,
чтобы
выжить.
Yeah,
I
love
to
live
Да,
я
люблю
жить.
I'm
not
afraid
to
die
Я
не
боюсь
умереть.
′Cause
I
was
born,
born,
born
to
ride
Потому
что
я
был
рожден,
рожден,
рожден,
чтобы
ездить
верхом.
I
was
born
to
ride
Я
был
рожден,
чтобы
ездить
верхом.
Born
to
survive
Рожден,
чтобы
выжить.
I
do
whatever
it
takes
to
get
by
Я
делаю
все
возможное,
чтобы
выжить.
Yeah,
I
love
to
live
Да,
я
люблю
жить.
I'm
not
afraid
to
die
Я
не
боюсь
умереть.
′Cause
I
was
born,
born,
born
to
ride
Потому
что
я
был
рожден,
рожден,
рожден,
чтобы
ездить
верхом.
Knucklehead,
pinhead,
shovelhead,
emo
Болван,
булавочник,
лопатник,
эмо
This
is
just
a
few
things
we
know
Это
лишь
некоторые
вещи,
которые
мы
знаем.
Ride
like
a
soldier,
ready
for
combat
Скачи,
как
солдат,
готовый
к
бою.
Like
its
your
last
mission,
and
you
never
coming
back
Как
будто
это
твоя
последняя
миссия,
и
ты
никогда
не
вернешься.
Life
is
a
race,
and
your
street
is
on
the
track
Жизнь-это
гонка,
а
твоя
улица
- на
трассе.
No
trophies,
no
checkered
flags
Никаких
трофеев,
никаких
клетчатых
флагов.
There's
a
lotta
hard
times,
and
some
body
bags
Там
много
трудных
времен
и
несколько
мешков
для
трупов
No
games,
no
names,
Jonny
Doe
on
the
dog
tag
Никаких
игр,
никаких
имен,
Джонни
ДОУ
на
бирке.
Yeah
I
was
born
to
ride
Да
я
был
рожден
чтобы
ездить
верхом
Born
to
survive
Рожден,
чтобы
выжить.
I
do
whatever
it
takes
to
get
by
Я
делаю
все
возможное,
чтобы
выжить.
Yeah,
I
love
to
live
Да,
я
люблю
жить.
I′m
not
afraid
to
die
Я
не
боюсь
умереть.
'Cause
I
was
born,
born,
born
to
ride
Потому
что
я
был
рожден,
рожден,
рожден,
чтобы
ездить
верхом.
I
was
born
to
ride
Я
был
рожден,
чтобы
ездить
верхом.
Born
to
survive
Рожден,
чтобы
выжить.
I
do
whatever
it
takes
to
get
by
Я
делаю
все
возможное,
чтобы
выжить.
Yeah,
I
love
to
live
Да,
я
люблю
жить.
I'm
not
afraid
to
die
Я
не
боюсь
умереть.
′Cause
I
was
born,
born,
born
to
ride
Потому
что
я
был
рожден,
рожден,
рожден,
чтобы
ездить
верхом.
Yeah
man,
I
dont
want
any
trouble
Да,
чувак,
я
не
хочу
никаких
неприятностей
But
I
dont
think
you
know
who
you′re
fuckin
with
Но
я
не
думаю
что
ты
знаешь
с
кем
связался
You
would
take
food
out
of
my
childs
mouth?
Ты
возьмешь
еду
из
моего
детского
рта?
Would
you
take
food
off
of
my
table?
Ты
уберешь
еду
с
моего
стола?
Fuck
you
man!
Пошел
ты,
чувак!
Fight
til
the
death
Сражайся
до
смерти
I
was
born
to
ride
Я
был
рожден,
чтобы
ездить
верхом.
Yeah
I
was
born
to
ride
Да
я
был
рожден
чтобы
ездить
верхом
Born
to
survive
Рожден,
чтобы
выжить.
I
do
whatever
it
takes
to
get
by
Я
делаю
все
возможное,
чтобы
выжить.
Yeah,
I
love
to
live
Да,
я
люблю
жить.
I'm
not
afraid
to
die
Я
не
боюсь
умереть.
′Cause
I
was
born,
born,
born
to
ride
Потому
что
я
был
рожден,
рожден,
рожден,
чтобы
ездить
верхом.
I
was
born
to
ride
Я
был
рожден,
чтобы
ездить
верхом.
Born
to
survive
Рожден,
чтобы
выжить.
I
do
whatever
it
takes
to
get
by
Я
делаю
все
возможное,
чтобы
выжить.
Yeah,
I
love
to
live
Да,
я
люблю
жить.
I'm
not
afraid
to
die
Я
не
боюсь
умереть.
′Cause
I
was
born,
born,
born
to
ride
Потому
что
я
был
рожден,
рожден,
рожден,
чтобы
ездить
верхом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mahoney Bryan David, Shain Jerrad, Nast Andrew, Perkins Jim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.