Paroles et traduction (hed) p.e. - CANIROCK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′mon
man,
we're
running
late
Давай,
милая,
мы
опаздываем.
Let′s
go
already
Пошли
уже.
Uh,
oh,
haha,
can
I
rock?
Can
I
rock?
Ух,
о,
ха-ха,
могу
я
жечь?
Могу
я
жечь?
Uh,
oh,
can
I
rock?
Can
I
rock?
Lets
go!
Go!
Ух,
о,
могу
я
жечь?
Могу
я
жечь?
Поехали!
Вперед!
Woo,
can
I
rock?
Can
I
rock?
(Rock)
Вуу,
могу
я
жечь?
Могу
я
жечь?
(Жги)
We
got
it
turnt
up,
turnt
out,
now
it's
on
(now
it's
on)
Мы
разожгли,
раскачали,
теперь
понеслась
(теперь
понеслась)
Can
I
rock?
Can
I
rock?
(Rock)
Могу
я
жечь?
Могу
я
жечь?
(Жги)
Horns
up
bangin′
head
rippin′
air
guitar
(Rippin'
up)
Рога
вверх,
трясем
головой,
рвем
воображаемую
гитару
(Рвем)
She
dancin′
on
the
bar
(Dancin')
Она
танцует
на
барной
стойке
(Танцует)
The
walls
gettin′
wet
(Woo)
Стены
становятся
влажными
(Вуу)
Lines
on
the
table
(It's
lit)
Дорожки
на
столе
(Зажгли)
Table
on
the
rocks
in
my
hand
Стакан
со
льдом
в
моей
руке
Can
I
rock?
Can
I
rock?
(Rock)
Могу
я
жечь?
Могу
я
жечь?
(Жги)
Horns
up
bangin′
head
rippin'
air
guitar
Рога
вверх,
трясем
головой,
рвем
воображаемую
гитару
You
Mini
Me
boy,
I'm
Dr.
Evil
Ты
Мини-Мы,
малышка,
а
я
Доктор
Зло
I′m
more
evil
than
Ronnie
James
Dio
Я
злее,
чем
Ронни
Джеймс
Дио
Holy
diver
evil
when
I′m
inside
her
Злой,
как
святой
ныряльщик,
когда
я
внутри
нее
Its
satanic
the
way
I
gotta
have
it
Это
сатанински,
как
мне
это
нужно
Yea,
yea,
can
I
rock?
Can
I
rock?
Да,
да,
могу
я
жечь?
Могу
я
жечь?
Head
down
nose
to
the
grind
Голова
опущена,
нос
к
точильному
камню
No
sleep
for
the
wicked
Нет
сна
для
злодеев
I'ma
rest
when
I
die
Я
отдохну,
когда
умру
I
never
get
tired
Я
никогда
не
устаю
I′ma
rock
'til
I
rot
Я
буду
жечь,
пока
не
сгнию
I
feel
like
rockin′
with
some
old
school
classics
Я
хочу
зажечь
под
старую
добрую
классику
Like
some
money
Pink
Floyd,
or
some
Zeppelin
or
Sabbath
Что-нибудь
вроде
Pink
Floyd,
или
Zeppelin,
или
Sabbath
You're
just
so
hardcore
help
me
forget
my
troubles
Ты
такая
хардкорная,
помоги
мне
забыть
мои
проблемы
Somethin′
heavy
a
soundtrack
for
my
struggle
Что-нибудь
тяжелое,
саундтрек
к
моей
борьбе
Woo,
can
I
rock?
Can
I
rock?
(Rock)
Вуу,
могу
я
жечь?
Могу
я
жечь?
(Жги)
We
got
it
turnt
up,
turnt
out,
now
it's
on
(now
it's
on)
Мы
разожгли,
раскачали,
теперь
понеслась
(теперь
понеслась)
Can
I
rock?
Can
I
rock?
(Rock)
Могу
я
жечь?
Могу
я
жечь?
(Жги)
Horns
up
bangin′
head
rippin′
air
guitar
(Rippin'
up)
Рога
вверх,
трясем
головой,
рвем
воображаемую
гитару
(Рвем)
She
dancin′
on
the
bar
(Dancin')
Она
танцует
на
барной
стойке
(Танцует)
The
walls
gettin′
wet
(Woo)
Стены
становятся
влажными
(Вуу)
Lines
on
the
table
(It's
lit)
Дорожки
на
столе
(Зажгли)
Table
on
the
rocks
in
my
hand
Стакан
со
льдом
в
моей
руке
Can
I
rock?
Can
I
rock?
(Rock)
Могу
я
жечь?
Могу
я
жечь?
(Жги)
Horns
up
bangin′
head
rippin'
air
guitar,
woo
Рога
вверх,
трясем
головой,
рвем
воображаемую
гитару,
вуу
Torture
bitches
like
Iron
Maiden
Мучаю
сучек,
как
Iron
Maiden
I
run
with
the
devil,
call
me
Van
Halen
Я
бегу
с
дьяволом,
зови
меня
Van
Halen
I
stab
bitches
with
my
Nine
Inch
Nails
Я
пронзаю
сучек
своими
Nine
Inch
Nails
Crucify
niggas
on
my
Highway
to
Hell
Распяну
ниггеров
на
моем
Шоссе
в
Ад
Yea,
yea,
can
I
rock?
Can
I
rock?
Да,
да,
могу
я
жечь?
Могу
я
жечь?
Head
down
nose
to
the
grind
Голова
опущена,
нос
к
точильному
камню
No
sleep
for
the
wicked
Нет
сна
для
злодеев
I'ma
rest
when
I
die
Я
отдохну,
когда
умру
I
never
get
tired
Я
никогда
не
устаю
I′ma
rock
′til
I
rot
Я
буду
жечь,
пока
не
сгнию
I
feel
like
rockin'
with
some
old
school
classics
Я
хочу
зажечь
под
старую
добрую
классику
Like
some
money
Pink
Floyd,
or
some
Zeppelin
or
Sabbath
Что-нибудь
вроде
Pink
Floyd,
или
Zeppelin,
или
Sabbath
You′re
just
so
hardcore
help
me
forget
my
troubles
Ты
такая
хардкорная,
помоги
мне
забыть
мои
проблемы
Somethin'
heavy
a
soundtrack
for
my
struggle
Что-нибудь
тяжелое,
саундтрек
к
моей
борьбе
(You′re
just
so
hardcore
help
me
forget
my
troubles
(Ты
такая
хардкорная,
помоги
мне
забыть
мои
проблемы
Somethin'
heavy
a
soundtrack
for
my
struggle)
Что-нибудь
тяжелое,
саундтрек
к
моей
борьбе)
Woo,
can
I
rock?
Can
I
rock?
(Rock)
Вуу,
могу
я
жечь?
Могу
я
жечь?
(Жги)
We
got
it
turnt
up,
turnt
out,
now
it′s
on
(now
it's
on)
Мы
разожгли,
раскачали,
теперь
понеслась
(теперь
понеслась)
Can
I
rock?
Can
I
rock?
(Rock)
Могу
я
жечь?
Могу
я
жечь?
(Жги)
Horns
up
bangin'
head
rippin′
air
guitar
(Rippin′
up)
Рога
вверх,
трясем
головой,
рвем
воображаемую
гитару
(Рвем)
She
dancin'
on
the
bar
(Dancin′)
Она
танцует
на
барной
стойке
(Танцует)
The
walls
gettin'
wet
(Woo)
Стены
становятся
влажными
(Вуу)
Lines
on
the
table
(It′s
lit)
Дорожки
на
столе
(Зажгли)
Table
on
the
rocks
in
my
hand
Стакан
со
льдом
в
моей
руке
Can
I
rock?
Can
I
rock?
(Rock)
Могу
я
жечь?
Могу
я
жечь?
(Жги)
Horns
up
bangin'
head
rippin′
air
guitar,
woo
Рога
вверх,
трясем
головой,
рвем
воображаемую
гитару,
вуу
You
part-time,
I'm
a
lifer
Ты
временно,
а
я
на
всю
жизнь
I
fuck
with
your
hoe,
then
you
wifer
Я
трахаю
твою
шлюху,
потом
ты
ее
женой
сделаешь
My
bitch
a
boss
- Ms
Sinatra
Моя
сучка
босс
- Мисс
Синатра
Your
bitch
roll
off
- oompaloompa
Твоя
сучка
скатилась
- умпа-лумпа
Yea,
yea,
can
I
rock?
Can
I
rock?
Да,
да,
могу
я
жечь?
Могу
я
жечь?
Head
down
nose
to
the
grind
Голова
опущена,
нос
к
точильному
камню
No
sleep
for
the
wicked
Нет
сна
для
злодеев
I'ma
rest
when
I
die
Я
отдохну,
когда
умру
I
never
get
tired
Я
никогда
не
устаю
I′ma
rock
′til
I
rot
Я
буду
жечь,
пока
не
сгнию
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Kenneth Blackard
Album
Stampede
date de sortie
21-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.