Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
no
more
sunshine,
just
rain
and
cold
suffering
Keine
Sonne
mehr,
nur
Regen
und
eisiges
Leiden
Generation
born
to
die
with
their
eyes
wide
open
Generation,
geboren
um
zu
sterben
mit
offenen
Augen
The
clock
strikes
Der
Uhrschlag
The
wrong
rights
Die
falschen
Rechte
The
mob
rules
Die
Masse
regiert
The
second
Armageddon,
igniting
the
lit
fuse
Das
zweite
Armageddon,
zündet
die
Lunte
No
turning
back
& every
soldier
is
on
point
Kein
Zurück
& jeder
Soldat
steht
bereit
Ready
to
die,
the
confrontation
coming,
ready
of
not
Todesbereit,
die
Konfrontation
naht,
ob
du
bereit
bist
oder
nicht
It's
on
again,
It's
time
to
say
your
prayers
again
Es
geht
wieder
los,
Zeit,
deine
Gebete
zu
sprechen
It's
not
the
end,
just
the
beginning
of
the
end
Nicht
das
Ende,
nur
der
Beginn
des
Endes
Yea,
I
can
hold
it
down
like
that
Ja,
ich
kann
so
standhalten
Yea,
You
know
I
break
it
down
like
that
Ja,
du
weißt,
ich
leg's
so
hin
Don't
even
try
to
front
like
that
Versuch
nicht,
so
zu
tun
als
ob
I'm
on
fire
baby,
a
big
dog
will
hunt
like
that
Ich
brenn'
wie
verrückt,
Baby,
ein
Alpha
jagt
so
Another
day,
another
buster
wanna
battle
me
Ein
neuer
Tag,
ein
neuer
Trottel
will
sich
messen
Another
mamma
crying,
now
her
baby
is
a
casualty
Eine
weitere
Mutter
weint,
ihr
Kind
jetzt
eine
Statistik
I'm
ready
nigga,
slice
like
a
machete
nigga,
got
fetty
nigga,
Ich
bin
bereit,
Alter,
schneid
wie
'ne
Machete,
Alter,
hab
Dope,
Alter,
Never
spend
it
on
Betty
nigga
Geb
niemals
für
Betty
aus,
Alter
I
hit
and
run,
never
stressing
to
look
back
Ich
hau
ab,
kehre
nie
zurück
When
I
look
back,
I
think
about
the
love
I
never
had
Blicke
ich
zurück,
denk'
ich
an
Liebe
die
mir
fehlte
Then
I
wake
up,
I
get
fucked
up
and
I
get
even
Dann
wach
ich
auf,
baller
mich
zu
und
schlage
zurück
Approach
you
from
the
front
Greif
dich
von
vorne
an
While
in
your
back
a
knife
I'm
leaving
Während
ich
dir
von
hinten
das
Messer
lass
Yea,
I
can
hold
it
down
like
that
Ja,
ich
kann
so
standhalten
Yea,
You
know
I
break
it
down
like
that
Ja,
du
weißt,
ich
leg's
so
hin
Don't
even
try
to
front
like
that
Versuch
nicht,
so
zu
tun
als
ob
I'm
on
fire
baby,
a
big
dog
will
hunt
like
that
Ich
brenn'
wie
verrückt,
Baby,
ein
Alpha
jagt
so
The
sky
is
falling,
I
don't
care
Der
Himmel
stürzt
ein,
mir
egal
I
just
want
to
feel
good
Ich
will
mich
nur
gut
fühlen
Her
train's
leaving,
she
don't
care
Ihr
Zug
fährt
ab,
ihr
egal
She
just
wants
to
feel
good
Sie
will
sich
nur
gut
fühlen
The
World
is
dying,
we
don't
care
Die
Welt
stirbt,
uns
egal
We
just
want
to
feel
good
Wir
wollen
uns
nur
gut
fühlen
It's
all
over,
we
don't
care
Alles
vorbei,
uns
egal
We
just
want
to
feel
good
Wir
wollen
uns
nur
gut
fühlen
No-
we
can't
compromise
like
that
Nein-
wir
können
keine
Kompromisse
machen
so
No-
we
can't
conform
like
that
Nein-
wir
passen
uns
nicht
an
so
I'm
saying
fuck
you
and
fuck
the
norm
like
that
Ich
sag:
Fick
dich
und
die
Norm
so
Revolt
and
transform
like
that
Rebelliere
und
verwandle
dich
so
Make
a
difference
Mach
einen
Unterschied
Have
an
impact
Habe
Einfluss
It
won't
stop
raining,
its
flooding,
Revelation
was
all
true
Der
Regen
hört
nicht
auf,
alles
überflutet,
die
Offenbarung
war
wahr
You
drew
first
blood,
Jesus
is
coming
to
take
you
Du
hast
das
erste
Blut
vergossen,
Jesus
kommt
dich
zu
holen
Coming
to
break
you,
make
you
just
like
new
Um
dich
zu
brechen,
neu
zu
machen
Satan
laughing,
spreads
his
wings
and
gets
a
new
tattoo
Satan
lacht,
breitet
die
Flügel
aus,
holt
sich
ne
Tätowierung
A
new
platinum
chain,
a
new
pinky
ring,
the
rolex,
the
benz,
'ne
Platin-Kette,
'nein
Pinky-Ring,
die
Rolex,
den
Benz,
The
huggy
bear
pimp
thing
Den
schmierigen
Zuhälter-Look
Nigga
it's
midnight,
never
forget
where
you
come
from
Alter,
es
ist
Mitternacht,
vergiss
nie
woher
du
kommst
Keep
your
mouth
shut
Halt
dein
Maul
Back
the
fuck
up
Geh
verdammt
zurück
Watch
what
you
doing
Pass
auf,
was
du
tust
Yea,
I
can
hold
it
down
like
that
Ja,
ich
kann
so
standhalten
Yea,
You
know
I
break
it
down
like
that
Ja,
du
weißt,
ich
leg's
so
hin
Don't
even
try
to
front
like
that
Versuch
nicht,
so
zu
tun
als
ob
I'm
on
fire
baby,
a
big
dog
will
hunt
like
that
Ich
brenn'
wie
verrückt,
Baby,
ein
Alpha
jagt
so
The
sky
is
falling,
I
don't
care
Der
Himmel
stürzt
ein,
mir
egal
I
just
want
to
feel
good
Ich
will
mich
nur
gut
fühlen
Her
train's
leaving,
she
don't
care
Ihr
Zug
fährt
ab,
ihr
egal
She
just
wants
to
feel
good
Sie
will
sich
nur
gut
fühlen
The
World
is
dying,
we
don't
care
Die
Welt
stirbt,
uns
egal
We
just
want
to
feel
good
Wir
wollen
uns
nur
gut
fühlen
It's
all
over,
we
don't
care
Alles
vorbei,
uns
egal
We
just
want
to
feel
good
Wir
wollen
uns
nur
gut
fühlen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerrad Shain, Wes Geer, Chad Benekos, Ben Vaught, Doug Boyce, Mark Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.