(hed) p.e. - Represent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction (hed) p.e. - Represent




Represent
Представляю
Let′s get this shit started
Начинаем отжигать!
Yeah where my dogs at
Где мои псы?
Get your drinks up
Поднимайте бокалы!
Your joints out
Доставайте косяки!
Ladies pull your tits out
Девушки, покажите сиськи!
Come on!
Давай!
Bounce bounce
Качай, качай!
Bitch - what - bitch - i don't give a - fuck
Сука - что - сука - мне плевать
All my dogs - smokas - my soljas
Все мои псы - покурим - мои солдаты
Lets ride - never - ever say die - come on
Погнали - никогда - не говори умирай - давай!
But you don′t hear me though
Но ты меня не слышишь, детка
I don't give a fuck
Мне плевать
I cant hear you
Я тебя не слышу
Fuck you!!
Пошла ты!
They say i cant talk about sex no mo
Говорят, я больше не могу говорить о сексе
But that don't mean that I wont titty fuck and wreck this ho
Но это не значит, что я не буду трахать эту шлюху
Shoot a shot a Jager and undress this ho
Выпью рюмку Егермейстера и раздену эту шлюху
I roll a joint and smoke it while i beef inject this ho
Скручу косяк и покурю, пока буду вдувать этой шлюхе
They say i need to sing to sell more records yo
Говорят, мне нужно петь, чтобы продавать больше пластинок
Keep it clean and write some lyrics more respectable
Быть чище и писать более уважительные тексты
You faggots need to gargle on these testacles
Вы, пидоры, можете пососать мои яйца
This is punk rock bitch - I′m a spectacle
Это панк-рок, сука - я зрелище
But you don′t hear me though
Но ты меня не слышишь, детка
I don't give a fuck...
Мне плевать...
Go ahead pussy let your radio play the same 15 songs that you hear e′ryday
Давай, киска, пусть твое радио играет те же 15 песен, которые ты слышишь каждый день
Go ahead pussy keep cryin' about your bitch
Давай, киска, продолжай ныть о своей сучке
While you listen to that silly faggot pop punk shit
Пока слушаешь это дурацкое поп-панк дерьмо
Go ahead pussy keep talkin′ that shit
Давай, киска, продолжай нести эту чушь
When i see you on tour - you'll be cryin′ like a bitch
Когда я увижу тебя в туре - ты будешь ныть, как сучка
Go ahead faggot - keep playin' those games
Давай, пидор, продолжай играть в эти игры
I'm a tear that pussy up - I′m a let my nuts hang
Я порву эту киску - я дам своим яйцам болтаться
But you don′t hear me though
Но ты меня не слышишь, детка
I don't give a fuck...
Мне плевать...
Motherfucker don′t take no shit
Ублюдок, не терпи дерьма
Make a choice motherfucker make a choice
Сделай выбор, ублюдок, сделай выбор
You can't silence the voice of a rebel
Ты не можешь заставить замолчать голос бунтаря
I′m talking American made hand grenades
Я говорю об американских ручных гранатах
Home grown Russian ak47s adapted
Доморощенных русских АК-47, адаптированных
Now - fully automatic
Теперь - полностью автоматических
Start the revolution
Начни революцию
Let these commies fucking have it
Пусть эти коммуняки получат по заслугам
Bitch - what - bitch - I don't give a - fuck...
Сука - что - сука - мне плевать...
All my dogs - smokas - strippers - soljas
Все мои псы - покурим - стриптизерши - солдаты
Let′s ride - never, ever say die - come on
Погнали - никогда не говори умирай - давай!
I came back cause the youth gotta hear this
Я вернулся, потому что молодежь должна это услышать
The FCC - the corporate faggots - fear this
Федеральная комиссия по связи - корпоративные пидоры - боятся этого
This time I will not be silent
На этот раз я не буду молчать
I cloak myself in the flag and the first amendment
Я укрываюсь флагом и первой поправкой
JFK - Malcolm X meant it
Джон Ф. Кеннеди - Малкольм Икс имели это в виду
When John Hancock signed it - he meant it
Когда Джон Хэнкок подписал это - он имел это в виду
Abe Lincoln - Bob Marley meant that shit
Авраам Линкольн - Боб Марли имели это в виду
And my dogs represent that shit
И мои псы представляют это
But you don't hear me though
Но ты меня не слышишь, детка
I don't give a fuck...
Мне плевать...
Don′t let these motherfuckers brainwash you
Не позволяй этим ублюдкам промывать тебе мозги
They lie in the truth
Они лгут в правде
They lie in the truth
Они лгут в правде
Rise up
Восстань
Your motherfuckin′ time is up
Твое время, ублюдок, вышло
Fuck you!!
Пошел ты!





Writer(s): (hed) P.e.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.