Paroles et traduction (hed) p.e. - This Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
feelin
kinda
lonely...
Hold
on
Тебе
как-то
одиноко...
держись
And
remember
you′re
not
the
only
one
И
помни
ты
не
единственный
It
won't
be
long
before
the
sun
shines
Скоро
засияет
солнце.
In
your
life
В
твоей
жизни
Illuminatin
your
world
Озаряю
твой
мир
There′s
time
to
get
it
right
Есть
время
все
исправить.
What
went
wrong?
Что
пошло
не
так?
But
it's
never
too
late
to
Но
никогда
не
поздно
Make
a
change
Внесите
изменения
Start
over,
and
just
walk
away
Начни
все
сначала
и
просто
уходи.
From
all
the
pain
От
всей
этой
боли
No
matter
what
you
do...
Stay
true
Что
бы
ты
ни
делал
...
оставайся
верен
себе.
Remember
that
this
love
will
always
Помни,
что
эта
любовь
будет
вечной.
Be
there
for
you...
Быть
рядом
с
тобой...
So
never
forget
Так
что
никогда
не
забывай.
Why
you're
here
and
what
you
Почему
ты
здесь
и
что
ты
делаешь?
With
some
regrets...
С
некоторым
сожалением...
We
all
guilty
- We
all
shameless
Мы
все
виноваты
- мы
все
бесстыдны.
Don′t
even
lie
Даже
не
лги.
Nobody
perfect
- No
one
blameless
Никто
не
идеален
- никто
не
безупречен.
Ya
feel
me
Ты
чувствуешь
меня
No
matter
what
ya
look
like...
Or
Неважно,
как
ты
выглядишь...
или
...
Where
you
came
from
Откуда
ты
пришел?
This
a
family,
We
all
under
Это
семья,
мы
все
под
The
same
sun
То
же
самое
солнце.
That′s
real
talk...
Это
настоящий
разговор...
Remember
that
this
love
will
always
Помни,
что
эта
любовь
будет
вечной.
Be
there
for
you...
Быть
рядом
с
тобой...
Through
the
good
times
and
the
bad
В
хорошие
и
плохие
времена.
Never
forget
all
the
good
times
Никогда
не
забывай
все
хорошие
времена.
That
we
had
Что
у
нас
было
The
best
is
yet
to
come
Лучшее
еще
впереди.
If
you
believe
in
yourself...
Если
ты
веришь
в
себя...
And
no
one
else
И
больше
никого.
You
fight
when
you
gotta
fight...
Ты
сражаешься,
когда
должен
сражаться...
Murder
and
kill
Убивать
и
убивать
We
murder
at
will
Мы
убиваем
по
желанию.
Here
come
da
warlord
А
вот
и
военачальник
Through
the
war
torn
territory
По
истерзанной
войной
территории
What's
it
all
for?
Для
чего
все
это?
What
does
it
all
mean?
Что
все
это
значит?
Where
does
it
all
end?
Когда
все
это
закончится?
Why
can′t
we
be
friends?
Почему
мы
не
можем
быть
друзьями?
No
matter
what
ya
look
like...
Or
Неважно,
как
ты
выглядишь...
или
...
Where
you
came
from
Откуда
ты
пришел?
This
a
family,
We
all
under
the
Это
семья,
мы
все
под
...
That's
real
talk...
Это
настоящий
разговор...
Remember
that
this
love
will
Помни,
что
эта
любовь
...
Always
be
there
for
you...
Всегда
буду
рядом
с
тобой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shain Jerrad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.