(hed) p.e. - This Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction (hed) p.e. - This Love




Are you feelin kinda lonely... Hold on
Тебе как-то одиноко... держись
And remember you′re not the only one
И помни ты не единственный
It won't be long before the sun shines
Скоро засияет солнце.
In your life
В твоей жизни
Illuminatin your world
Озаряю твой мир
There′s time to get it right
Есть время все исправить.
What went wrong?
Что пошло не так?
But it's never too late to
Но никогда не поздно
Make a change
Внесите изменения
Start over, and just walk away
Начни все сначала и просто уходи.
From all the pain
От всей этой боли
No matter what you do... Stay true
Что бы ты ни делал ... оставайся верен себе.
Remember that this love will always
Помни, что эта любовь будет вечной.
Be there for you...
Быть рядом с тобой...
So never forget
Так что никогда не забывай.
Why you're here and what you
Почему ты здесь и что ты делаешь?
Came for
Пришел за ...
With some regrets...
С некоторым сожалением...
We all guilty - We all shameless
Мы все виноваты - мы все бесстыдны.
Don′t even lie
Даже не лги.
Nobody perfect - No one blameless
Никто не идеален - никто не безупречен.
Ya feel me
Ты чувствуешь меня
No matter what ya look like... Or
Неважно, как ты выглядишь... или ...
Where you came from
Откуда ты пришел?
This a family, We all under
Это семья, мы все под
The same sun
То же самое солнце.
That′s real talk...
Это настоящий разговор...
Remember that this love will always
Помни, что эта любовь будет вечной.
Be there for you...
Быть рядом с тобой...
Through the good times and the bad
В хорошие и плохие времена.
Never forget all the good times
Никогда не забывай все хорошие времена.
That we had
Что у нас было
The best is yet to come
Лучшее еще впереди.
If you believe in yourself...
Если ты веришь в себя...
And no one else
И больше никого.
You fight when you gotta fight...
Ты сражаешься, когда должен сражаться...
Murder and kill
Убивать и убивать
We murder at will
Мы убиваем по желанию.
Here come da warlord
А вот и военачальник
Through the war torn territory
По истерзанной войной территории
What's it all for?
Для чего все это?
What does it all mean?
Что все это значит?
Where does it all end?
Когда все это закончится?
Why can′t we be friends?
Почему мы не можем быть друзьями?
No matter what ya look like... Or
Неважно, как ты выглядишь... или ...
Where you came from
Откуда ты пришел?
This a family, We all under the
Это семья, мы все под ...
Same sun
То же солнце
That's real talk...
Это настоящий разговор...
Remember that this love will
Помни, что эта любовь ...
Always be there for you...
Всегда буду рядом с тобой...





Writer(s): Shain Jerrad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.