Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GASOLINA & COCAINA
GASOLINA & COCAINA
I
always
wanted
to
go
to
Mexico
Ich
wollte
schon
immer
nach
Mexiko
reisen
Cause
I
heard
that
place
is
crazy
Weil
ich
gehört
habe,
dass
es
dort
verrückt
zugeht
They
got
good
food,
the
clubs
be
lit
Sie
haben
gutes
Essen,
die
Clubs
sind
der
Hammer
And
can't
forget
about
the
ladies
Und
nicht
zu
vergessen
die
Frauen
I
went
online
and
I
saw
a
flight
for
a
good
price
so
I
took
it
Ich
ging
online
und
sah
einen
Flug
zu
einem
guten
Preis,
also
buchte
ich
ihn
Cheap
hotel
with
a
little
ass
bed
like
Billiges
Hotel
mit
einem
winzigen
Bett,
so
nach
dem
Motto
Fuck
that
shit
I
just
booked
it
Scheiß
drauf,
ich
hab's
einfach
gebucht
Checked
in,
went
to
the
bar,
you
know
I
ordered
a
tequila
Eingecheckt,
zur
Bar
gegangen,
natürlich
habe
ich
einen
Tequila
bestellt
Saw
this
girl,
she
was
sitting
by
herself
Sah
dieses
Mädchen,
sie
saß
alleine
da
She
told
me
her
name
was
Camilla
Sie
sagte
mir,
ihr
Name
sei
Camilla
We
got
drunk
as
hell
and
the
bar
was
about
to
close
Wir
haben
uns
total
betrunken
und
die
Bar
machte
bald
zu
So
I'm
like
what's
next?
Also
fragte
ich,
was
als
nächstes
kommt?
She
turned
around,
tilted
her
head
Sie
drehte
sich
um,
neigte
ihren
Kopf
Looked
at
me
and
she
said
Sah
mich
an
und
sagte
Gasolina
and
cocaina
Gasolina
und
Cocaina
Gasolina
and
cocaina
Gasolina
und
Cocaina
Cocaina,
cocaina,
cocaina,
cocaina
Cocaina,
Cocaina,
Cocaina,
Cocaina
Gasolina
and
cocaina
Gasolina
und
Cocaina
Gasolina
and
cocaina
Gasolina
und
Cocaina
Gasolina
and
cocaina
Gasolina
und
Cocaina
Gasolina
and
cocaina
Gasolina
und
Cocaina
Gasolina
and
cocaina
Gasolina
und
Cocaina
Gasolina
and
cocaina
Gasolina
und
Cocaina
Gasolina
and
cocaina
Gasolina
und
Cocaina
So
me
and
Camilla
got
in
a
cab
Also
stiegen
Camilla
und
ich
in
ein
Taxi
And
we
drove
out
to
Tijuana
Und
wir
fuhren
nach
Tijuana
She
said
she
got
a
connect,
some
guy
that
use
to
get
weed
for
her
mama
Sie
sagte,
sie
hat
einen
Kontakt,
einen
Typen,
der
früher
Gras
für
ihre
Mama
besorgte
We
got
there,
he
came
out
and
he
was
like,
the
new
school
Pablo
Wir
kamen
dort
an,
er
kam
raus
und
war
wie
der
neue
Pablo
Looked
like
he
had
killed
a
couple
people
and
ate
too
many
damn
tacos
Sah
aus,
als
hätte
er
ein
paar
Leute
umgebracht
und
zu
viele
verdammte
Tacos
gegessen
Anyway,
she
did
the
talk,
we
got
the
goods,
we
got
the
fuck
out
Wie
auch
immer,
sie
hat
geredet,
wir
haben
das
Zeug
bekommen,
wir
sind
abgehauen
So
I
signaled
the
cab,
we
headed
back,
straight
to
her
house
Also
winkte
ich
dem
Taxi,
wir
fuhren
zurück,
direkt
zu
ihrem
Haus
Right
when
we
pulled
up,
flashing
lights,
what
the
fuck?
Gerade
als
wir
vorfuhren,
Blaulicht,
was
zum
Teufel?
Federales
on
our
ass,
guns
out,
what's
in
the
bag?
Die
Bundespolizei
an
unserem
Arsch,
Waffen
raus,
was
ist
in
der
Tasche?
Gasolina
and
cocaina
Gasolina
und
Cocaina
Gasolina
and
cocaina
Gasolina
und
Cocaina
Gasolina
and
cocaina
Gasolina
und
Cocaina
Gasolina
and
cocaina
Gasolina
und
Cocaina
Gasolina
and
cocaine
Gasolina
und
Cocaina
Gasolina
and
cocaina
Gasolina
und
Cocaina
Gasolina
and
cocaina
Gasolina
und
Cocaina
Gasolina
and
cocaina
Gasolina
und
Cocaina
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Beal, Rasmus Hedegaard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.