Paroles et traduction Hedegaard - P.I.M.P. - HEDEGAARD Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P.I.M.P. - HEDEGAARD Remix
P.I.M.P. - HEDEGAARD Remix
What
you
heard
about?
О
чем
ты
слышала?
What
you
heard
about?
О
чем
ты
слышала?
What
you
heard
about
me?
Что
ты
слышала
обо
мне?
What
you
heard
about?
О
чем
ты
слышала?
What
you
heard
about?
О
чем
ты
слышала?
What
you
heard
about
me?
Что
ты
слышала
обо
мне?
What
you
heard
about?
О
чем
ты
слышала?
What
you
heard
about?
О
чем
ты
слышала?
What
you
heard
about
me?
Что
ты
слышала
обо
мне?
What
you
heard
about?
О
чем
ты
слышала?
What
you
heard
about?
О
чем
ты
слышала?
What
you
heard
about
me?
Что
ты
слышала
обо
мне?
Now,
shorty,
she
in
the
club,
she
dancin′
for
dollars
Итак,
малышка
в
клубе
танцует
за
доллары,
She
got
a
thang
for
that
Gucci,
that
Fendi,
that
Prada
Её
прет
Gucci,
Fendi,
Prada,
That
BCBG,
Burberry,
Dolce
& Gabbana
BCBG,
Burberry,
Dolce
& Gabbana,
She
feed
them
foolish
fantasies
Она
кормит
их
глупыми
фантазиями,
They
pay
her,
'cause
they
want
her
Они
платят
ей,
потому
что
хотят
её,
She
like
my
style,
she
like
my
smile,
she
like
the
way
I
talk
Ей
нравится
мой
стиль,
моя
улыбка,
как
я
говорю,
She
from
the
country,
think
she
like
me
′cause
I'm
from
New
York
Она
из
деревни,
думает,
я
ей
нравлюсь,
потому
что
я
из
Нью-Йорка,
Look,
baby,
this
is
simple,
you
can't
see
Смотри,
детка,
все
просто,
разве
ты
не
видишь,
You
fuckin′
with
me,
you
fuckin′
with
a
P.I.M.P.
Ты
связалась
со
мной,
ты
связалась
со
сводником.
I
don't
know
what
you
heard
about
me
Не
знаю,
что
ты
обо
мне
слышала,
But
a
bitch
can′t
get
a
dollar
out
of
me
Но
ни
одной
копейки
ты
от
меня
не
получишь,
No
Cadillac,
no
perms,
you
can't
see
Никаких
Кадиллаков,
никаких
причесок,
разве
ты
не
видишь,
That
I′m
a
motherfuckin'
P.I.M.P.
Что
я
чертов
сводник.
I
don′t
know
what
you
heard
about
me
Не
знаю,
что
ты
обо
мне
слышала,
But
a
bitch
can't
get
a
dollar
out
of
me
Но
ни
одной
копейки
ты
от
меня
не
получишь,
No
Cadillac,
no
perms,
you
can't
see
Никаких
Кадиллаков,
никаких
причесок,
разве
ты
не
видишь,
That
I′m
a
motherfuckin′
P.I.M.P.
Что
я
чертов
сводник.
Motherfuckin'
P.I.M.P.
Чертов
сводник.
I′m
'bout
my
money,
you
see,
girl,
you
can
holla
at
me
Я
занят
своими
деньгами,
видишь,
детка,
можешь
мне
позвонить,
If
you
fuckin′
with
me,
I'm
a
P.I.M.P.
Если
ты
со
мной,
я
сводник.
Not
what
you
see
on
TV,
no
Cadillac,
no
greasy
Не
то,
что
ты
видишь
по
телику,
никакого
Кадиллака,
никакой
сальности,
Head
full
of
hair,
bitch,
I′m
a
P.I.M.P.
Голова
полна
волос,
сучка,
я
сводник.
Come
get
money
with
me,
if
you
curious
to
see
Давай
зарабатывать
деньги
вместе,
если
тебе
интересно
узнать,
How
it
feels
to
be
with
a
P.I.M.P.
Каково
это
быть
со
сводником.
Roll
in
the
Benz
with
me,
you
could
watch
some
TV
Катайся
со
мной
в
Бенце,
можешь
посмотреть
телик,
From
the
back
seat
of
my
V,
I'm
a
P.I.M.P.
С
заднего
сиденья
моей
тачки,
я
сводник.
Girl,
we
could
pop
some
Champagne
and
we
could
have
a
ball
Детка,
мы
можем
выпить
шампанского
и
оторваться,
We
could
toast
to
the
good
life,
girl,
we
could
have
it
all
Мы
можем
выпить
за
хорошую
жизнь,
детка,
у
нас
может
быть
все,
We
could
really
splurge,
girl,
and
tear
up
the
mall
Мы
можем
по-настоящему
шикануть
и
разнести
весь
торговый
центр,
If
ever
you
needed
someone,
I'm
the
one
you
should
call
Если
тебе
когда-нибудь
понадобится
кто-то,
это
я,
кому
ты
должна
позвонить,
I′ll
be
there
to
pick
you
up
if
ever
you
should
fall
Я
буду
там,
чтобы
поднять
тебя,
если
ты
упадешь,
If
you
got
problems,
I
can
solve
′em,
they
big
or
they
small
Если
у
тебя
проблемы,
я
могу
их
решить,
большие
или
маленькие,
That
other
nigga
you
be
with
ain't
′bout
shit
Тот
другой
ниггер,
с
которым
ты,
ни
черта
не
стоит,
I'm
your
friend,
your
father,
and
confidant,
bitch
Я
твой
друг,
твой
отец
и
доверенное
лицо,
сучка.
I
don′t
know
what
you
heard
about
me
Не
знаю,
что
ты
обо
мне
слышала,
But
a
bitch
can't
get
a
dollar
out
of
me
Но
ни
одной
копейки
ты
от
меня
не
получишь,
No
Cadillac,
no
perms,
you
can′t
see
Никаких
Кадиллаков,
никаких
причесок,
разве
ты
не
видишь,
That
I'm
a
motherfuckin'
P.I.M.P.
Что
я
чертов
сводник.
I
don′t
know
what
you
heard
about
me
Не
знаю,
что
ты
обо
мне
слышала,
But
a
bitch
can′t
get
a
dollar
out
of
me
Но
ни
одной
копейки
ты
от
меня
не
получишь,
No
Cadillac,
no
perms,
you
can't
see
Никаких
Кадиллаков,
никаких
причесок,
разве
ты
не
видишь,
That
I′m
a
motherfuckin'
P.I.M.P.
Что
я
чертов
сводник.
Motherfuckin′
P.I.M.P.
Чертов
сводник.
I'm
′bout
my
money,
you
see,
girl,
you
can
holla
at
me
Я
занят
своими
деньгами,
видишь,
детка,
можешь
мне
позвонить,
If
you
fuckin'
with
me,
I'm
a
P.I.M.P.
Если
ты
со
мной,
я
сводник.
Not
what
you
see
on
TV,
no
Cadillac,
no
greasy
Не
то,
что
ты
видишь
по
телику,
никакого
Кадиллака,
никакой
сальности,
Head
full
of
hair,
bitch,
I′m
a
P.I.M.P.
Голова
полна
волос,
сучка,
я
сводник.
Come
get
money
with
me,
if
you
curious
to
see
Давай
зарабатывать
деньги
вместе,
если
тебе
интересно
узнать,
How
it
feels
to
be
with
a
P.I.M.P.
Каково
это
быть
со
сводником.
Roll
in
the
Benz
with
me,
you
could
watch
some
TV
Катайся
со
мной
в
Бенце,
можешь
посмотреть
телик,
From
the
back
seat
of
my
V,
I′m
a
P.I.M.P.
С
заднего
сиденья
моей
тачки,
я
сводник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denaun Porter, Curtis Jackson, Brandon Parrott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.