Paroles et traduction Hedegaard - Ready To Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why'd
you
gotta
go
and
do
that?
Зачем
тебе
понадобилось
это
делать?
Steal
my
heart
up
in
a
whiplash
Укради
мое
сердце
хлыстом.
I
didn't
know
I
could
be
kissed
like
that,
no
Я
не
знала,
что
меня
можно
так
целовать,
нет.
It
was
2 A.M
on
Melrose
Было
2 часа
ночи
на
Мелроуз.
We
were
drunk
and
talking
too
close
Мы
были
пьяны
и
разговаривали
слишком
близко.
Could've
sworn
that
I
saw
you
fall,
oh
Я
мог
бы
поклясться,
что
видел,
как
ты
падаешь,
о
I
know
that
it's
hard
to
give
up
your
cards
Я
знаю,
что
трудно
расстаться
со
своими
картами.
And
show
me
what's
underneath
И
покажи
мне,
что
под
ней.
We've
all
got
our
scars
over
our
hearts
У
каждого
из
нас
есть
шрамы
на
сердце.
But
that
ain't
gonna
make
me
leave
Но
это
не
заставит
меня
уйти.
'Cause
right
now
I'm
ready
to
love
you
Потому
что
прямо
сейчас
я
готова
любить
тебя.
Right
now
I'm
ready
to
love
you
Прямо
сейчас
я
готова
любить
тебя.
We
could
put
this
thing
to
bed
Мы
могли
бы
уложить
эту
штуку
в
постель.
We
could
get
out
of
our
heads
'cause
Мы
могли
бы
выкинуть
все
из
головы,
потому
что
Right
now
I'm
ready
to
love
you
Прямо
сейчас
я
готова
любить
тебя.
I'm
ready
to
love
you
Я
готова
любить
тебя.
I'm
ready
to
love
you
Я
готова
любить
тебя.
I'm
ready
to
love
you
Я
готова
любить
тебя.
I'm
ready
to
love
you
Я
готова
любить
тебя.
Yeah,
we've
all
got
our
history
Да,
у
каждого
из
нас
есть
своя
история.
But
tonight's
not
a
mystery
Но
сегодняшняя
ночь
не
тайна.
It's
whatever
we
want
it
to
be,
oh
Это
то,
что
мы
хотим,
чтобы
это
было,
о
'Cause
I
can't
handle
the
pressure
Потому
что
я
не
могу
справиться
с
давлением.
And
I
could
kiss
for
forever
И
я
мог
бы
целоваться
вечно.
Stick
around
and
make
it
in
your
seat
Останься
здесь
и
сделай
это
на
своем
месте
I
know
that
it's
hard
to
give
up
your
cards
Я
знаю,
что
трудно
расстаться
со
своими
картами.
And
show
me
what's
underneath
И
покажи
мне,
что
под
ней.
We've
all
got
our
scars
over
our
hearts
У
каждого
из
нас
есть
шрамы
на
сердце.
But
that
ain't
gon'
make
me
leave
Но
это
не
заставит
меня
уйти.
'Cause
right
now
I'm
ready
to
love
you
Потому
что
прямо
сейчас
я
готова
любить
тебя.
Right
now
I'm
ready
to
love
you
Прямо
сейчас
я
готова
любить
тебя.
We
could
put
this
thing
to
bed
Мы
могли
бы
уложить
эту
штуку
в
постель.
We
could
get
out
of
our
heads
'cause
Мы
могли
бы
выкинуть
все
из
головы,
потому
что
Right
now
I'm
ready
to
love
you
Прямо
сейчас
я
готова
любить
тебя.
I'm
ready
to
love
you
Я
готова
любить
тебя.
I'm
ready
to
love
you
Я
готова
любить
тебя.
I'm
ready
to
love
you
Я
готова
любить
тебя.
I'm
ready
to
love
you
Я
готова
любить
тебя.
What
are
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
What
are
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
What
are
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
I'm
ready
to
love
you
Я
готова
любить
тебя.
What
are
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
What
are
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
What
are
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
I'm
ready
to
love
you
Я
готова
любить
тебя.
I'm
ready,
I'm
ready
Я
готов,
я
готов.
I'm
ready
to
love
you
Я
готова
любить
тебя.
I'm
ready,
I'm
ready
Я
готов,
я
готов.
I'm
ready
to
love
you
Я
готова
любить
тебя.
Right
now
I'm
ready
to
love
you
Прямо
сейчас
я
готова
любить
тебя.
Right
now
I'm
ready
to
love
you
Прямо
сейчас
я
готова
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KATIE PEARLMAN, RASMUS HEDEGAARD, SETH HAMILTON JONES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.