Paroles et traduction Hedegaard - Start It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
when
you
working
long
week,
long
nights
Да,
когда
ты
работаешь
всю
неделю,
долгие
ночи
Pour
a
glass
for
your
friends,
no
ice
Налей
бокал
для
своих
друзей,
без
льда
You
deserve
to
give
yourself
something
nice
Ты
заслуживаешь
побаловать
себя
чем-нибудь
приятным
And
you
can
do
this
for
the
rest
of
your
life
И
ты
можешь
делать
это
до
конца
своей
жизни
Let
me
see
you
move
like
nobody′s
watching
Дай
мне
увидеть,
как
ты
двигаешься,
будто
никто
не
смотрит
You're
about
to
take
off
like
a
rocket
Ты
вот-вот
взлетишь,
как
ракета
Yeah,
and
you
ain′t
gotta
dance
alone
Да,
и
тебе
не
нужно
танцевать
одной
I'm
happy
that
you're
by
yourself,
you
left
your
man
at
home
Я
рад,
что
ты
одна,
ты
оставила
своего
парня
дома
So
let
me
see
what
you
working
with
Так
дай
мне
увидеть,
с
чем
ты
работаешь
Do
it
just
like
that,
ooh,
you′re
too
legit
Делай
это
именно
так,
ох,
ты
просто
супер
You′re
the
captain
in
the
cockpit
Ты
капитан
в
кабине
пилота
Taking
off
in
three,
two,
one
Взлетаем
через
три,
два,
один
Can
you
pour
it
up
for
me?
Up
for
me
Можешь
налить
мне?
Мне?
Can
you
put
it
down
for
me?
Down
for
me
Можешь
показать
мне,
на
что
ты
способна?
Для
меня?
Take
me
on
a
ride
tonight
Прокати
меня
сегодня
вечером
Can
you
pour
it
up
for
me?
Up
for
me
Можешь
налить
мне?
Мне?
Can
you
put
it
down
for
me?
Down
for
me
Можешь
показать
мне,
на
что
ты
способна?
Для
меня?
You
know
what
I
like,
that's
right
Ты
знаешь,
что
мне
нравится,
это
точно
(So
start
it
up)
can
you
start
that
for
me?
(Так
зажигай)
можешь
начать
это
для
меня?
(Oh-oh,
oh-oh)
oh-oh
(О-о,
о-о)
о-о
Take
me
on
a
ride
(yeah)
Прокати
меня
(да)
Tonight
(let′s
go)
Сегодня
вечером
(поехали)
So
start
it
up
(babe,
you
got
that
for
me)
Так
зажигай
(детка,
ты
можешь
это
для
меня)
(Oh-oh,
oh-oh)
oh-oh
(О-о,
о-о)
о-о
You
know
what
I
like
(yeah)
Ты
знаешь,
что
мне
нравится
(да)
That's
right
(let′s
go)
Это
точно
(поехали)
Yeah,
and
I
know
just
how
you
like
it,
like
it
Да,
и
я
знаю,
как
тебе
это
нравится,
нравится
I'm
working
′til
the
sun
comes
up
like
the
night
shift
Я
работаю
до
восхода
солнца,
как
в
ночную
смену
Whatever's
in
my
cup,
it
got
me
feeling
myself,
yeah
Что
бы
ни
было
в
моем
стакане,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
собой,
да
I'm
the
one
you
want,
you
don′t
need
nobody
else,
yeah
Я
тот,
кто
тебе
нужен,
тебе
никто
больше
не
нужен,
да
I
see
your
body
and
you′re
making
this
make
sense
Я
вижу
твое
тело,
и
ты
придаешь
этому
смысл
I
love
the
way
you
move,
it's
making
me
take
chances
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься,
это
заставляет
меня
рисковать
And
it′s
the
moment
that
we're
waiting
for,
ain′t
it?
И
это
тот
момент,
которого
мы
ждали,
не
так
ли?
Now
pour
me
up
a
cup,
I
think
it's
time
we
get
acquainted
Теперь
налей
мне
стаканчик,
думаю,
нам
пора
познакомиться
поближе
Yeah,
girl,
your
hips
are
the
life
of
the
party
Да,
девочка,
твои
бедра
— душа
вечеринки
And
your
lips
turn
me
up,
got
me
naughty
А
твои
губы
заводят
меня,
делают
меня
непослушным
And
you
know
we′re
getting
hotter
than
wasabi
И
ты
знаешь,
мы
становимся
горячее,
чем
васаби
While
we
move
from
the
floor
to
the
lobby
Пока
мы
перемещаемся
с
танцпола
в
холл
Can
you
pour
it
up
for
me?
Up
for
me
Можешь
налить
мне?
Мне?
Can
you
put
it
down
for
me?
Down
for
me
Можешь
показать
мне,
на
что
ты
способна?
Для
меня?
Take
me
on
a
ride
tonight
Прокати
меня
сегодня
вечером
Can
you
pour
it
up
for
me?
Up
for
me
Можешь
налить
мне?
Мне?
Can
you
put
it
down
for
me?
Down
for
me
Можешь
показать
мне,
на
что
ты
способна?
Для
меня?
You
know
what
I
like,
that's
right
Ты
знаешь,
что
мне
нравится,
это
точно
(So
start
it
up)
can
you
start
that
for
me?
(Так
зажигай)
можешь
начать
это
для
меня?
(Oh-oh,
oh-oh)
oh-oh
(О-о,
о-о)
о-о
Take
me
on
a
ride
(yeah)
Прокати
меня
(да)
Tonight
(let's
go)
Сегодня
вечером
(поехали)
(So
start
it
up)
babe,
you
got
that
for
me
(Так
зажигай)
детка,
ты
можешь
это
для
меня
(Oh-oh,
oh-oh)
oh-oh
(О-о,
о-о)
о-о
You
know
what
I
like
(yeah)
Ты
знаешь,
что
мне
нравится
(да)
That′s
right
(let′s
go)
Это
точно
(поехали)
Do
you
got
that
for
me?
Ты
можешь
это
для
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kimberly S Morrell, Rasmus Hedegaard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.