Hedegaard - Start It Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hedegaard - Start It Up




Start It Up
Зажигай
Yeah, when you working long week, long nights
Да, когда ты работаешь всю неделю, долгие ночи
Pour a glass for your friends, no ice
Налей бокал для своих друзей, без льда
You deserve to give yourself something nice
Ты заслуживаешь побаловать себя чем-нибудь приятным
And you can do this for the rest of your life
И ты можешь делать это до конца своей жизни
Let me see you move like nobody′s watching
Дай мне увидеть, как ты двигаешься, будто никто не смотрит
You're about to take off like a rocket
Ты вот-вот взлетишь, как ракета
Yeah, and you ain′t gotta dance alone
Да, и тебе не нужно танцевать одной
I'm happy that you're by yourself, you left your man at home
Я рад, что ты одна, ты оставила своего парня дома
So let me see what you working with
Так дай мне увидеть, с чем ты работаешь
Do it just like that, ooh, you′re too legit
Делай это именно так, ох, ты просто супер
You′re the captain in the cockpit
Ты капитан в кабине пилота
Taking off in three, two, one
Взлетаем через три, два, один
Can you pour it up for me? Up for me
Можешь налить мне? Мне?
Can you put it down for me? Down for me
Можешь показать мне, на что ты способна? Для меня?
Take me on a ride tonight
Прокати меня сегодня вечером
Can you pour it up for me? Up for me
Можешь налить мне? Мне?
Can you put it down for me? Down for me
Можешь показать мне, на что ты способна? Для меня?
You know what I like, that's right
Ты знаешь, что мне нравится, это точно
(So start it up) can you start that for me?
(Так зажигай) можешь начать это для меня?
(Oh-oh, oh-oh) oh-oh
(О-о, о-о) о-о
Take me on a ride (yeah)
Прокати меня (да)
Tonight (let′s go)
Сегодня вечером (поехали)
So start it up (babe, you got that for me)
Так зажигай (детка, ты можешь это для меня)
(Oh-oh, oh-oh) oh-oh
(О-о, о-о) о-о
You know what I like (yeah)
Ты знаешь, что мне нравится (да)
That's right (let′s go)
Это точно (поехали)
Yeah, and I know just how you like it, like it
Да, и я знаю, как тебе это нравится, нравится
I'm working ′til the sun comes up like the night shift
Я работаю до восхода солнца, как в ночную смену
Whatever's in my cup, it got me feeling myself, yeah
Что бы ни было в моем стакане, это заставляет меня чувствовать себя собой, да
I'm the one you want, you don′t need nobody else, yeah
Я тот, кто тебе нужен, тебе никто больше не нужен, да
I see your body and you′re making this make sense
Я вижу твое тело, и ты придаешь этому смысл
I love the way you move, it's making me take chances
Мне нравится, как ты двигаешься, это заставляет меня рисковать
And it′s the moment that we're waiting for, ain′t it?
И это тот момент, которого мы ждали, не так ли?
Now pour me up a cup, I think it's time we get acquainted
Теперь налей мне стаканчик, думаю, нам пора познакомиться поближе
Yeah, girl, your hips are the life of the party
Да, девочка, твои бедра душа вечеринки
And your lips turn me up, got me naughty
А твои губы заводят меня, делают меня непослушным
And you know we′re getting hotter than wasabi
И ты знаешь, мы становимся горячее, чем васаби
While we move from the floor to the lobby
Пока мы перемещаемся с танцпола в холл
Can you pour it up for me? Up for me
Можешь налить мне? Мне?
Can you put it down for me? Down for me
Можешь показать мне, на что ты способна? Для меня?
Take me on a ride tonight
Прокати меня сегодня вечером
Can you pour it up for me? Up for me
Можешь налить мне? Мне?
Can you put it down for me? Down for me
Можешь показать мне, на что ты способна? Для меня?
You know what I like, that's right
Ты знаешь, что мне нравится, это точно
(So start it up) can you start that for me?
(Так зажигай) можешь начать это для меня?
(Oh-oh, oh-oh) oh-oh
(О-о, о-о) о-о
Take me on a ride (yeah)
Прокати меня (да)
Tonight (let's go)
Сегодня вечером (поехали)
(So start it up) babe, you got that for me
(Так зажигай) детка, ты можешь это для меня
(Oh-oh, oh-oh) oh-oh
(О-о, о-о) о-о
You know what I like (yeah)
Ты знаешь, что мне нравится (да)
That′s right (let′s go)
Это точно (поехали)
Yeah
Да
Let's go
Поехали
Do you got that for me?
Ты можешь это для меня?
Let′s go
Поехали





Writer(s): Kimberly S Morrell, Rasmus Hedegaard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.