Hedi Donia - Sidi Ali Azzouz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hedi Donia - Sidi Ali Azzouz




Sidi Ali Azzouz
Sidi Ali Azzouz
سيدي علي عزوز الله يا رجاله
Sidi Ali Azzouz, my God, what a man
بابا علي عزوز يا باب الله يا رجاله
Baba Ali Azzouz, oh Baba God, what a man
سيدي علي عزوز الله يا رجاله
Sidi Ali Azzouz, my God, what a man
على جبل زغوان يا بابا ثعلب جدي غزاله
On Mount Zaghouan, oh Baba, a fox, my grandfather's gazelle
على جبل زغوان يا بابا ثعلب جدي غزاله
On Mount Zaghouan, oh Baba, a fox, my grandfather's gazelle
سيدي علي عزوز الله يعلي ڨدره
Sidi Ali Azzouz, may God elevate his status
سيدي علي عزوز يا بابا الله يعلي ڨدره
Sidi Ali Azzouz, oh Baba God, may he elevate his status
سيدي علي عزوز الله يعلي ڨدره
Sidi Ali Azzouz, may God elevate his status
على جبل زغوان يا بابا على جميع الفڨره
On Mount Zaghouan, oh Baba, on all the الفقراء
على جبل زغوان يا بابا على جميع الفڨره
On Mount Zaghouan, oh Baba, on all the فقراء
سيدي علي عزوز الله يا رجاله
Sidi Ali Azzouz, my God, what a man
على جبل زغوان يا بابا ثعلب جدي غزاله
On Mount Zaghouan, oh Baba, a fox, my grandfather's gazelle
على جبل زغوان يا بابا ثعلب جدي غزاله
On Mount Zaghouan, oh Baba, a fox, my grandfather's gazelle
الله يا رجاله
Oh, God, what a man
على جبل زغوان يا بابا ثعلب جدي غزاله
On Mount Zaghouan, oh Baba, a fox, my grandfather's gazelle
على جبل زغوان يا بابا ثعلب جدي غزاله
On Mount Zaghouan, oh Baba, a fox, my grandfather's gazelle
داخل الحضره الحضره هيي و الشمع مركوز
Inside the presence, the presence is her and the candle is lit
داخل الحضره على سيدي و الشمع مركوز
Inside the presence, on my master and the candle is lit
داخل الحضره الحصره هيي و الشمع مركوز
Inside the presence, the mat is her and the candle is lit
رايس الحضره يا بابا سيدي علي عزوز
The master of the presence, oh Baba Sidi Ali Azzouz
رايس الحضره يا بابا سيدي علي عزوز
The master of the presence, oh Baba Sidi Ali Azzouz
سيدي علي عزوز الله يا رجاله
Sidi Ali Azzouz, my God, what a man
على جبل زغوان يا بابا ثعلب جدي غزاله
On Mount Zaghouan, oh Baba, a fox, my grandfather's gazelle
على جبل زغوان يا بابا ثعلب جدي غزاله
On Mount Zaghouan, oh Baba, a fox, my grandfather's gazelle
الله يا رجاله
Oh, God, what a man
على جبل زغوان يا بابا ثعلب جدي غزاله
On Mount Zaghouan, oh Baba, a fox, my grandfather's gazelle
على جبل زغوان يا بابا ثعلب جدي غزاله
On Mount Zaghouan, oh Baba, a fox, my grandfather's gazelle
يا رجال الله جيتكم سيادي
Oh men of God, I have come to you, my master
يا رجال الله الله جيتكم سيادي
Oh men of God, oh God, I have come to you, my master
من حفظ الله الله حلوا ڨيادي
From the preservation of God, God, my leadership is sweet
من حفظ الله الله حلوا ڨيادي
From the preservation of God, God, my leadership is sweet
يا المالي البركة و السر و العنايه
Oh, you who fill my blessing and secret and care
يا رجال البركه و السر و العناية
Oh men of blessings and secrets and care
من حفظ الله الله كونوا معايا
From the preservation of God, God, be with me
من حفظ الله الله كونوا معايا
From the preservation of God, God, be with me
سيدي علي عزوز
Sidi Ali Azzouz
الله يا رجاله
Oh, God, what a man
على جبل زغوان يا بابا ثعلب جدي غزاله
On Mount Zaghouan, oh Baba, a fox, my grandfather's gazelle
على جبل زغوان يا بابا ثعلب جدي غزاله
On Mount Zaghouan, oh Baba, a fox, my grandfather's gazelle
الله يا رجالة
Oh, God, oh men
على جبل زغوان يا بابا ثعلب جدي غزاله
On Mount Zaghouan, oh Baba, a fox, my grandfather's gazelle
على جبل زغوان يا بابا ثعلب جدي غزاله
On Mount Zaghouan, oh Baba, a fox, my grandfather's gazelle
سيدي علي عزوز الله يعلي مڨاما
Sidi Ali Azzouz, my God, may he elevate his position
سيدي علي عزوز يا بابا الله يعلي مقاما
Sidi Ali Azzouz, oh Baba God, may he elevate his position
سيدي علي عزوز الله يعلي مڨاما
Sidi Ali Azzouz, my God, may he elevate his position
على جبل زغوان يا بابا
On Mount Zaghouan, oh Baba
سيدي نشروا علاما
Sidi, they raised a banner
فوڨ جبل زغوان يا بابا
Above Mount Zaghouan, oh Baba
سيدي نشروا علاما
Sidi, they raised a banner
سيدي علي عزوز الله يا رجاله
Sidi Ali Azzouz, my God, what a man
على جبل زغوان يا بابا ثعلب جدي غزاله
On Mount Zaghouan, oh Baba, a fox, my grandfather's gazelle
على جبل زغوان يا بابا ثعلب جدي غزاله
On Mount Zaghouan, oh Baba, a fox, my grandfather's gazelle
الله يا رجاله
Oh, God, oh men
على جبل زغوان يا بابا ثعلب جدي غزاله
On Mount Zaghouan, oh Baba, a fox, my grandfather's gazelle
على جبل زغوان يا بابا ثعلب جدي غزاله
On Mount Zaghouan, oh Baba, a fox, my grandfather's gazelle
يا رجال الله يا اهل العڨيده
Oh men of God, oh people of عقيده
يا رجال الله الله يا اهل العڨيده
Oh men of God, oh God, oh people of عقيده
من خفظ الله الله تحمي وليده
From the preservation of God, God, he protects his newborn
من حفظ الله الله تحمي وليده
From the preservation of God, God, he protects his newborn
يا المالي البركه و السر و العنايه
Oh, you who fill my blessing and secret and care
يا رجال البركة و السر و العناية
Oh men of blessings and secrets and care
من حفظ الله الله كونوا معايا
From the preservation of God, God, be with me
من حفظ الله الله كونوا معايا
From the preservation of God, God, be with me
سيدي علي عزوز الله يا رجاله
Sidi Ali Azzouz, my God, what a man
على جبل زغوان يا بابا
On Mount Zaghouan, oh Baba
ثعلب جدي غزاله
Fox, my grandfather's gazelle
على جبل زغوان يا بابا
On Mount Zaghouan, oh Baba
ثعلب جدي غزاله
Fox, my grandfather's gazelle
على جبل زغوان يا بابا
On Mount Zaghouan, oh Baba
ثعلب جدي غزاله
Fox, my grandfather's gazelle
على جبل زغوان يا بابا
On Mount Zaghouan, oh Baba
ثعلب جدي غزاله
Fox, my grandfather's gazelle





Writer(s): Rr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.