Paroles et traduction Hedley feat. Andrée-Anne Leclerc - Kiss You Inside Out - Version Française
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss You Inside Out - Version Française
Целовать тебя изнутри - Французская версия
I
don't
know
if
you're
ready
to
go
Я
не
знаю,
готова
ли
ты
идти
туда,
Where
I'm
willing
to
take
you
girl
Куда
я
хочу
тебя
увести,
девочка.
Il
me
faut
la
chaleur
de
ta
peau
Мне
нужно
тепло
твоей
кожи,
Je
ne
veux
plus
dormir
toute
seule
Я
больше
не
хочу
спать
одна.
I'ma
be
the
calm
in
the
storm
you're
looking
for
Я
буду
тихой
гаванью
в
буре,
которую
ты
ищешь.
Je
serais
le
ciel
de
tes
désirs
Я
буду
небом
твоих
желаний.
I
don't
mind
if
you
lie
in
my
bed
Я
не
против,
если
ты
будешь
лежать
в
моей
постели.
Et
si
je
ne
voulais
plus
partir?
А
что,
если
я
не
захочу
уходить?
Turn
off
the
lights
Выключи
свет,
Take
off
your
clothes
Сними
свою
одежду,
Turn
on
the
stereo
Включи
стерео.
Prends
tout
de
moi
Возьми
все
от
меня,
Prends
le
contrôle
Возьми
контроль,
Fais
moi
monter
plus
haut
Заставь
меня
подняться
выше.
Emmène-moi
je
veux
savoir
ce
qu'il
y
a
derrière
ton
mirroir
Забери
меня,
я
хочу
знать,
что
за
твоим
зеркалом.
Just
Close
your
eyes
and
shut
your
mouth
Просто
закрой
свои
глаза
и
закрой
свой
рот,
And
let
me
kiss
you
inside
out
И
позволь
мне
целовать
тебя
изнутри.
Rien
à
faire
attachhée
à
ta
chair
Ничего
не
могу
поделать,
привязана
к
твоей
плоти,
Je
n'est
plus
envie
de
personne
Мне
больше
никто
не
нужен.
It's
all
right
if
you're
here
every
night
Все
в
порядке,
если
ты
будешь
здесь
каждую
ночь,
Waking
up
with
you
in
the
sun
Просыпаться
с
тобой
под
солнцем.
Tu
m'as
pris
mon
coeur,
mon
corps
et
mes
journées
Ты
забрал
мое
сердце,
мое
тело
и
мои
дни,
Et
je
veux
tout
donner
encore
И
я
хочу
отдать
все
снова.
I
don't
mind
if
you
lie
in
my
bed
Я
не
против,
если
ты
будешь
лежать
в
моей
постели,
We
can
stay
here
forever
now
Мы
можем
остаться
здесь
навсегда.
Turn
off
the
light
Выключи
свет,
Take
off
your
clothes
Сними
свою
одежду,
Turn
on
the
stereo
Включи
стерео.
Prends
tout
de
moi
Возьми
все
от
меня,
Prends
le
contrôle
Возьми
контроль,
Fais
moi
monter
plus
haut
Заставь
меня
подняться
выше.
Emmène-moi
je
veux
savoir
ce
qu'il
y
a
derrière
ton
mirroir
Забери
меня,
я
хочу
знать,
что
за
твоим
зеркалом.
Just
Close
your
eyes
and
shut
your
mouth
Просто
закрой
свои
глаза
и
закрой
свой
рот,
And
let
me
kiss
you
inside
out
И
позволь
мне
целовать
тебя
изнутри.
Tout
mon
amour,
tout
mon
amour,
je
te
l'ai
gardé
Всю
мою
любовь,
всю
мою
любовь,
я
хранил
ее
для
тебя,
Tout
mon
amour,
tout
mon
amour,
je
te
l'ai
gardé
Всю
мою
любовь,
всю
мою
любовь,
я
хранил
ее
для
тебя,
Tout
mon
amour,
tout
mon
amour,
je
te
l'ai
gardé
Всю
мою
любовь,
всю
мою
любовь,
я
хранил
ее
для
тебя,
Tout
mon
amour,
tout
mon
amour,
je
te
l'ai
gardé
Всю
мою
любовь,
всю
мою
любовь,
я
хранил
ее
для
тебя.
I
don't
mind
if
you
lie
in
my
bed
Я
не
против,
если
ты
будешь
лежать
в
моей
постели,
We
can
stay
here
forever
now
Мы
можем
остаться
здесь
навсегда.
Turn
off
the
light
Выключи
свет,
Take
off
your
clothes
Сними
свою
одежду,
Turn
on
the
stereo
Включи
стерео.
Prends
tout
de
moi
Возьми
все
от
меня,
Prends
le
contrôle
Возьми
контроль,
Fais
moi
monter
plus
haut
Заставь
меня
подняться
выше.
Emmène-moi
je
veux
savoir
ce
qu'il
y
a
derrière
ton
mirroir
Забери
меня,
я
хочу
знать,
что
за
твоим
зеркалом.
Just
Close
your
eyes
and
shut
your
mouth
Просто
закрой
свои
глаза
и
закрой
свой
рот,
And
let
me
kiss
you
inside
out
И
позволь
мне
целовать
тебя
изнутри.
Emmène-moi
je
veux
savoir
ce
qu'il
y
a
derrière
ton
mirroir
Забери
меня,
я
хочу
знать,
что
за
твоим
зеркалом.
Just
Close
your
eyes
and
shut
your
mouth
Просто
закрой
свои
глаза
и
закрой
свой
рот,
And
let
me
kiss
you
inside
out
И
позволь
мне
целовать
тебя
изнутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauren Christy, Adrian Newman, Brandyn Burnette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.