Paroles et traduction Hedley - Quit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
talking
about
it
Только
об
этом
и
говорят
I
can't
believe
you
tore
us
apart
Не
могу
поверить,
что
ты
нас
разрушила
Down
and
dirty
Грязно
и
подло
I
can
live
without
it
Я
могу
жить
без
этого
I
know
who
you
are.
Я
знаю,
кто
ты.
Staying
out
all
night
Гулянки
всю
ночь
Never
acting
right
Вечное
недостойное
поведение
Waking
up
to
lies
Просыпаться
от
лжи
And
saying
sorry
till
it's
sundown
И
извиняться
до
завязки
Vicious
instantly
Мгновенная
злоба
All
this
misery
Все
эти
страдания
Tell
me,
are
we
having
fun
now?
Скажи,
мы
сейчас
развлекаемся?
That's
the
shit
that
makes
me
quit
Вот
дерьмо,
из-за
которого
я
ухожу
Too
many
problems
(too
many
problems)
Слишком
много
проблем
(слишком
много
проблем)
No
love'll
solve
em
Никакая
любовь
их
не
решит
That
was
it
(no)
Вот
и
всё
(нет)
That's
the
shit
that
makes
me
quit,
Вот
дерьмо,
из-за
которого
я
ухожу
All
out
of
patience
(all
out
of
patience)
Всё,
терпение
лопнуло
(всё,
терпение
лопнуло)
You
got
what
it
takes
to
make
me
split
У
тебя
есть
всё,
чтобы
заставить
меня
сбежать
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
So
dramatic
Так
драматично
I'd
love
to
watch
you
watch
me
walking
away,
Я
бы
с
удовольствием
посмотрел,
как
ты
смотришь,
как
я
ухожу
I've
had
enough
С
меня
хватит
This
shit
is
tragic
Это
дерьмо
трагично
So
goodbye
bye
bye
to
the
mess
that
you
made.
Так
что
прощай,
прощай,
прощай,
бардаку,
который
ты
устроила.
Staying
out
all
night
Гулянки
всю
ночь
Never
acting
right
Вечное
недостойное
поведение
Waking
up
to
lies
Просыпаться
от
лжи
And
saying
sorry
till
it's
sundown
И
извиняться
до
завязки
Vicious
instantly
Мгновенная
злоба
All
this
misery
Все
эти
страдания
Tell
me,
are
we
having
fun
now?
Скажи,
мы
сейчас
развлекаемся?
That's
the
shit
that
makes
me
quit
Вот
дерьмо,
из-за
которого
я
ухожу
Too
many
problems
(too
many
problems)
Слишком
много
проблем
(слишком
много
проблем)
No
love'll
solve
em
Никакая
любовь
их
не
решит
That
was
it
(no)
Вот
и
всё
(нет)
That's
the
shit
that
makes
me
quit
Вот
дерьмо,
из-за
которого
я
ухожу
All
out
of
patience
(all
out
of
patience)
Всё,
терпение
лопнуло
(всё,
терпение
лопнуло)
You
got
what
it
takes
to
make
me
split
У
тебя
есть
всё,
чтобы
заставить
меня
сбежать
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
That's
the
shit
that
makes
me
quit
(na
na
na
na
na)
Вот
дерьмо,
из-за
которого
я
ухожу
(на
на
на
на
на)
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na.
На
на
на
на
на
на
на
на.
No,
I
ain't
never
been
in
trouble
with
a
girl
Нет,
у
меня
никогда
не
было
проблем
с
девушками
Cause
a
girl's
no
trouble
for
me
Потому
что
девушка
- это
не
проблема
для
меня
No,
I
ain't
never
been
in
trouble
with
a
girl
Нет,
у
меня
никогда
не
было
проблем
с
девушками
Cause
a
girl's
no
trouble
for
me
Потому
что
девушка
- это
не
проблема
для
меня
No,
I
ain't
never
been
in
trouble
with
a
girl
Нет,
у
меня
никогда
не
было
проблем
с
девушками
Cause
a
girl's
no
trouble
for
me
Потому
что
девушка
- это
не
проблема
для
меня
No,
I
ain't
never
been
in
trouble
with
a
girl
Нет,
у
меня
никогда
не
было
проблем
с
девушками
Cause
a
girl's
no
trouble
for
me
Потому
что
девушка
- это
не
проблема
для
меня
That's
the
shit
that
makes
me
quit
Вот
дерьмо,
из-за
которого
я
ухожу
Too
many
problems
(too
many
problems)
Слишком
много
проблем
(слишком
много
проблем)
No
love'll
solve
em
Никакая
любовь
их
не
решит
That
was
it
(no)
Вот
и
всё
(нет)
That's
the
shit
that
makes
me
quit
(makes
me
quit)
Вот
дерьмо,
из-за
которого
я
ухожу
(заставляет
меня
уйти)
All
out
of
patience
(yeah)
Всё,
терпение
лопнуло
(да)
You
got
what
it
takes
to
make
me
split
У
тебя
есть
всё,
чтобы
заставить
меня
сбежать
That's
the
shit
that
makes
me
quit
Вот
дерьмо,
из-за
которого
я
ухожу
Too
many
problems
(that's
the
shit
that
makes
me
quit)
Слишком
много
проблем
(вот
дерьмо,
из-за
которого
я
ухожу)
No
love'll
solve
em
Никакая
любовь
их
не
решит
That
was
it
(no)
Вот
и
всё
(нет)
That's
the
shit
that
makes
me
quit
Вот
дерьмо,
из-за
которого
я
ухожу
All
out
of
patience
(that's
the
shit
that
makes
me
quit)
Всё,
терпение
лопнуло
(вот
дерьмо,
из-за
которого
я
ухожу)
You
got
what
it
takes
to
make
me
split
У
тебя
есть
всё,
чтобы
заставить
меня
сбежать
No,
I
ain't
never
been
in
trouble
with
a
girl
Нет,
у
меня
никогда
не
было
проблем
с
девушками
Cause
a
girl's
no
trouble
for
me
Потому
что
девушка
- это
не
проблема
для
меня
No,
I
ain't
never
been
in
trouble
with
a
girl
Нет,
у
меня
никогда
не
было
проблем
с
девушками
Cause
a
girl's
no
trouble
for
me
Потому
что
девушка
- это
не
проблема
для
меня
No,
I
ain't
never
been
in
trouble
with
a
girl
Нет,
у
меня
никогда
не
было
проблем
с
девушками
Cause
a
girl's
no
trouble
for
me
Потому
что
девушка
- это
не
проблема
для
меня
No,
I
ain't
never
been
in
trouble
with
a
girl
Нет,
у
меня
никогда
не
было
проблем
с
девушками
Cause
a
girl's
no
trouble
for
me
Потому
что
девушка
- это
не
проблема
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN JOHN HOWES, JACOB WILLIAM HOGGARD, JASON ARIE VAN POEDEROOYEN
Album
Hello
date de sortie
06-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.