Paroles et traduction Hedley - Stormy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wind
blow,
rain
fall
Ветер
дует,
дождь
идет
We've
faced
it
all
Мы
все
это
пережили
There's
still
some
use
in
trying
Есть
еще
смысл
пытаться
Hands
up,
heads
down
Руки
вверх,
головы
вниз
Baby
if
you
think
there's
no
way
out
Детка,
если
ты
думаешь,
что
выхода
нет
Somewhere
the
sun's
still
shining
Где-то
солнце
все
еще
светит
Dark
skies
tell
no
lies
Темное
небо
не
лжет
Like
your
stormy
eyes
Как
твои
штормовые
глаза
If
it's
cold
tonight
Если
сегодня
холодно
It's
stormy
out,
so
baby
let
me
in
На
улице
шторм,
так
что
детка,
впусти
меня
I
can
help
i
know
i
can
Я
могу
помочь,
я
знаю,
что
могу
Together
we're
never
gonna
fall
Вместе
мы
никогда
не
упадем
It's
stormy
now,
but
the
sun's
gonna
shine
again
Сейчас
шторм,
но
солнце
снова
будет
светить
Even
the
worst
storms
gotta
end
Даже
самые
сильные
штормы
должны
закончиться
We're
better
if
we
weather
it
out
(yeah)
Нам
будет
лучше,
если
мы
переждем
это
(да)
Together
we're
never
gonna
fall
Вместе
мы
никогда
не
упадем
All
night,
you
scream,
we
fight
Всю
ночь
ты
кричишь,
мы
ругаемся
These
words
they
strike
like
lightning
Эти
слова
бьют
как
молния
Dark
skies
tell
no
lies
Темное
небо
не
лжет
Like
your
stormy
eyes
Как
твои
штормовые
глаза
If
it's
cold
tonight
Если
сегодня
холодно
It's
stormy
out,
so
baby
let
me
in
На
улице
шторм,
так
что
детка,
впусти
меня
I
can
help
i
know
i
can
Я
могу
помочь,
я
знаю,
что
могу
Together
we're
never
gonna
fall
Вместе
мы
никогда
не
упадем
It's
stormy
now,
but
the
sun's
gonna
shine
again
Сейчас
шторм,
но
солнце
снова
будет
светить
Even
the
worst
storms
gotta
end
Даже
самые
сильные
штормы
должны
закончиться
We're
better
if
we
weather
it
out
(yeah)
Нам
будет
лучше,
если
мы
переждем
это
(да)
Together
we're
never
gonna
fall
Вместе
мы
никогда
не
упадем
Itnsrumental
Инструментал
It's
stormy
out,
so
baby
let
me
in
На
улице
шторм,
так
что
детка,
впусти
меня
I
can
help
i
know
i
can
Я
могу
помочь,
я
знаю,
что
могу
Together
we're
never
gonna
fall
Вместе
мы
никогда
не
упадем
It's
stormy
now,
but
the
sun's
gonna
shine
again
Сейчас
шторм,
но
солнце
снова
будет
светить
Even
the
worst
storms
gotta
end
Даже
самые
сильные
штормы
должны
закончиться
We're
better
if
we
weather
it
out
(it's
stormy
out)
Нам
будет
лучше,
если
мы
переждем
это
(на
улице
шторм)
Together
we're
never
gonna
fall
(it's
stormy
now)
Вместе
мы
никогда
не
упадем
(сейчас
шторм)
When
you
breakdown,
when
you
can't
take
it
all
Когда
ты
сломлена,
когда
ты
не
можешь
все
это
вынести
When
you're
slamming
your
fist
against
the
wall
thunder
can
sound
so
frightening
Когда
ты
бьешься
кулаком
о
стену,
гром
может
звучать
так
пугающе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACOB WILLIAM HOGGARD, KENNETH B. EDMONDS
Album
Storms
date de sortie
08-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.