Hedley - Young - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hedley - Young




Young
Молодость
I'm tired of waking up at five a.m.
Я устал просыпаться в пять утра,
My boss has lost his freaking mind again
Мой босс снова свихнулся,
I'm getting so sick of the same routine
Мне так надоела эта рутина,
And living out somebody else's dream
И жить чужой мечтой.
Another zombie coming back to life
Еще один зомби возвращается к жизни,
Only 20 but I'm living like I'm 45
Мне всего 20, но я живу, как будто мне 45,
Better burn out than fade away
Лучше сгореть, чем угаснуть,
So come and have a drink on me, on me, on me
Так что давай выпьем за мой счет, за мой, за мой.
We were young, having fun
Мы были молоды, веселились,
Used to party all night long
Тусовались всю ночь напролет,
Jumping up and down and getting crazy
Прыгали, скакали и сходили с ума,
Banging our heads to AC/DC
Трясли головами под AC/DC.
We were young turn it up
Мы были молоды, делай громче,
Used to party till we'd drop
Тусовались до упаду,
And we wouldn't stop until we'd see the sun, we were young
И не останавливались, пока не видели солнце, мы были молоды.
Young (young) I'm tired of dressing up and stressing out (oh)
Молоды (молоды), я устал наряжаться и нервничать (ох),
I'm guessing messing up's what I'm about (oh)
Я думаю, ошибаться это мое призвание (ох),
Kicking and screaming inside my head
В моей голове крики и вопли,
A white picket fence, you blink your dead
Белый заборчик, моргнул и ты уже мертв.
Another zombie coming back to life
Еще один зомби возвращается к жизни,
With the beat like a bomb and the blinding lights
С ритмом, как бомба, и ослепляющими огнями,
Better burn out than fade away
Лучше сгореть, чем угаснуть,
So come and have a drink on me, on me, on me
Так что давай выпьем за мой счет, за мой, за мой.
We were young, having fun
Мы были молоды, веселились,
Used to party all night long
Тусовались всю ночь напролет,
Jumping up and down and getting crazy
Прыгали, скакали и сходили с ума,
Banging our heads to AC/DC
Трясли головами под AC/DC.
We were young turn it up, used to party till we'd drop
Мы были молоды, делай громче, тусовались до упаду,
And we wouldn't stop until we'd see the sun, we were young
И не останавливались, пока не видели солнце, мы были молоды.
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
Time is ticking they say
Время тикает, говорят они,
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
Not a minute wasted
Ни минуты не потрачено зря,
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
It's better burn out than fade away
Лучше сгореть, чем угаснуть.
We were young
Мы были молоды.
Young (young) We were young, having fun
Молоды (молоды). Мы были молоды, веселились,
Used to party all night long
Тусовались всю ночь напролет,
Jumping up and down and getting crazy
Прыгали, скакали и сходили с ума,
Banging our heads to AC/DC
Трясли головами под AC/DC.
We were young, turn it up, used to party till we'd drop
Мы были молоды, делай громче, тусовались до упаду,
And we wouldn't stop until we'd see the sun, we were young, having fun
И не останавливались, пока не видели солнце, мы были молоды, веселились,
Used to party all night long
Тусовались всю ночь напролет,
Jumping up and down and getting crazy
Прыгали, скакали и сходили с ума,
Banging our heads to AC/DC
Трясли головами под AC/DC.
We were young, turn it up, used to party till we'd drop
Мы были молоды, делай громче, тусовались до упаду,
And we wouldn't stop until we'd see the sun
И не останавливались, пока не видели солнце.
We were young
Мы были молоды.





Writer(s): JACOB HOGGARD, BRIAN HOWES, JASON VAN POEDEROOYEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.