Paroles et traduction Hedley - Young
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tired
of
waking
up
at
five
a.m.
Я
устал
просыпаться
в
пять
утра,
My
boss
has
lost
his
freaking
mind
again
Мой
босс
снова
свихнулся,
I'm
getting
so
sick
of
the
same
routine
Мне
так
надоела
эта
рутина,
And
living
out
somebody
else's
dream
И
жить
чужой
мечтой.
Another
zombie
coming
back
to
life
Еще
один
зомби
возвращается
к
жизни,
Only
20
but
I'm
living
like
I'm
45
Мне
всего
20,
но
я
живу,
как
будто
мне
45,
Better
burn
out
than
fade
away
Лучше
сгореть,
чем
угаснуть,
So
come
and
have
a
drink
on
me,
on
me,
on
me
Так
что
давай
выпьем
за
мой
счет,
за
мой,
за
мой.
We
were
young,
having
fun
Мы
были
молоды,
веселились,
Used
to
party
all
night
long
Тусовались
всю
ночь
напролет,
Jumping
up
and
down
and
getting
crazy
Прыгали,
скакали
и
сходили
с
ума,
Banging
our
heads
to
AC/DC
Трясли
головами
под
AC/DC.
We
were
young
turn
it
up
Мы
были
молоды,
делай
громче,
Used
to
party
till
we'd
drop
Тусовались
до
упаду,
And
we
wouldn't
stop
until
we'd
see
the
sun,
we
were
young
И
не
останавливались,
пока
не
видели
солнце,
мы
были
молоды.
Young
(young)
I'm
tired
of
dressing
up
and
stressing
out
(oh)
Молоды
(молоды),
я
устал
наряжаться
и
нервничать
(ох),
I'm
guessing
messing
up's
what
I'm
about
(oh)
Я
думаю,
ошибаться
— это
мое
призвание
(ох),
Kicking
and
screaming
inside
my
head
В
моей
голове
крики
и
вопли,
A
white
picket
fence,
you
blink
your
dead
Белый
заборчик,
моргнул
— и
ты
уже
мертв.
Another
zombie
coming
back
to
life
Еще
один
зомби
возвращается
к
жизни,
With
the
beat
like
a
bomb
and
the
blinding
lights
С
ритмом,
как
бомба,
и
ослепляющими
огнями,
Better
burn
out
than
fade
away
Лучше
сгореть,
чем
угаснуть,
So
come
and
have
a
drink
on
me,
on
me,
on
me
Так
что
давай
выпьем
за
мой
счет,
за
мой,
за
мой.
We
were
young,
having
fun
Мы
были
молоды,
веселились,
Used
to
party
all
night
long
Тусовались
всю
ночь
напролет,
Jumping
up
and
down
and
getting
crazy
Прыгали,
скакали
и
сходили
с
ума,
Banging
our
heads
to
AC/DC
Трясли
головами
под
AC/DC.
We
were
young
turn
it
up,
used
to
party
till
we'd
drop
Мы
были
молоды,
делай
громче,
тусовались
до
упаду,
And
we
wouldn't
stop
until
we'd
see
the
sun,
we
were
young
И
не
останавливались,
пока
не
видели
солнце,
мы
были
молоды.
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй)
Time
is
ticking
they
say
Время
тикает,
говорят
они,
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй)
Not
a
minute
wasted
Ни
минуты
не
потрачено
зря,
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй)
It's
better
burn
out
than
fade
away
Лучше
сгореть,
чем
угаснуть.
We
were
young
Мы
были
молоды.
Young
(young)
We
were
young,
having
fun
Молоды
(молоды).
Мы
были
молоды,
веселились,
Used
to
party
all
night
long
Тусовались
всю
ночь
напролет,
Jumping
up
and
down
and
getting
crazy
Прыгали,
скакали
и
сходили
с
ума,
Banging
our
heads
to
AC/DC
Трясли
головами
под
AC/DC.
We
were
young,
turn
it
up,
used
to
party
till
we'd
drop
Мы
были
молоды,
делай
громче,
тусовались
до
упаду,
And
we
wouldn't
stop
until
we'd
see
the
sun,
we
were
young,
having
fun
И
не
останавливались,
пока
не
видели
солнце,
мы
были
молоды,
веселились,
Used
to
party
all
night
long
Тусовались
всю
ночь
напролет,
Jumping
up
and
down
and
getting
crazy
Прыгали,
скакали
и
сходили
с
ума,
Banging
our
heads
to
AC/DC
Трясли
головами
под
AC/DC.
We
were
young,
turn
it
up,
used
to
party
till
we'd
drop
Мы
были
молоды,
делай
громче,
тусовались
до
упаду,
And
we
wouldn't
stop
until
we'd
see
the
sun
И
не
останавливались,
пока
не
видели
солнце.
We
were
young
Мы
были
молоды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACOB HOGGARD, BRIAN HOWES, JASON VAN POEDEROOYEN
Album
Storms
date de sortie
08-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.