Paroles et traduction Hedningarna - Gorrlaus
Gorrlaus
Горлаус (букв. Медный конь)
Taltu,
orhi
vaahtoharja
Lugna
dig,
du
hingst
med
lödder
i
manen
Taltu,
orhi
vaahtoharja
Успокойся,
конь
мой
с
пеной
в
гриве
Tyynny
tahtia
tasaten
lugna
dig
och
jämna
på
takten
Tyynny
tahtia
tasaten
Успокой
бег,
сровняй
свой
шаг
Viivyttele
väsymistä
Dröj
med
att
tröttna
Viivyttele
väsymistä
Не
спеши
уставать
Valvo
aamuhun
vasiten
med
flit
håll
dig
vaken
till
morgonen
Valvo
aamuhun
vasiten
Бодрствуй
усердно
до
самого
утра
Myöhään
yöhön
ratsastaisin
Till
sena
natten
skulle
jag
rida
Myöhään
yöhön
ratsastaisin
До
поздней
ночи
я
бы
скакал
Harjaan
tarttuisin
haluten
villigt
gripande
dig
i
manen
Harjaan
tarttuisin
haluten
С
жадностью
хватаясь
за
твою
гриву
Kuuhut
kuultaa
vaskisena
Månen
lyser
i
kopparfärg
Kuuhut
kuultaa
vaskisena
Луна
отливает
медью
Varteesi
varjot
kuvaten
bildande
skuggor
på
din
sida
Varteesi
varjot
kuvaten
Отбрасывая
тени
на
твои
бока
Kuuma
hohkaa,
reidet
painaa
Hettan
skimrar,
låren
trycker
Kuuma
hohkaa,
reidet
painaa
Жар
струится,
бедра
сжимают
Vartta
ratsuni
hopeisen
på
sidorna
av
min
silverspringare
Vartta
ratsuni
hopeisen
Бока
моего
серебряного
скакуна
Hiki
virtaa
vaskiorhin
Svetten
rinner
på
kopparhingsten
Hiki
virtaa
vaskiorhin
Пот
струится
по
медному
коню
Valtona
vaahto
valuvi
hejdlöst
strömmar
skummet
Valtona
vaahto
valuvi
Безудержно
струится
пена
Metsään
veisit
syvemmälle
Du
skulle
föra
oss
djupare
i
skogen
Metsään
veisit
syvemmälle
Ты
бы
увлек
нас
глубже
в
лес
Oksat
raapii,
vitsat
viiltää
grenarna
river,
vidjorna
skär
Oksat
raapii,
vitsat
viiltää
Ветви
царапают,
прутья
хлещут
Yöhön
veisit,
vaskiorhi
Du
skulle
föra
mig
in
i
natten,
kopparhingst
Yöhön
veisit,
vaskiorhi
Ты
бы
увлек
меня
в
ночь,
медный
конь
Henki
höyryten
karaja
spring
med
ångande
andedräkt
Henki
höyryten
karaja
С
дышащим
паром
бегом
Viivyttele
väsymistä
Dröj
med
att
tröttna
Viivyttele
väsymistä
Не
спеши
уставать
Valvo
aamuhun
vasiten!
med
flit
håll
dig
vaken
till
morgonen!
Valvo
aamuhun
vasiten!
Бодрствуй
усердно
до
самого
утра!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjoern Tollin, Anders Gunnar Norudde, Henrik Wallgren, Mattsson Totte Hallbus
Album
TRÄ
date de sortie
13-09-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.