Paroles et traduction Hedningarna - Vargtimmen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oi
ei
miun
laule
laulella
pitäisi
a
pitäi
О,
не
следовало
мне
петь
эти
песни,
петь,
петь
Oi
ei
miun
laule
laulella
pitäi
О,
не
следовало
мне
петь
эти
песни
Oi
eik'iloita
loita
ensinkäna
ensinkä
О,
не
следовало
мне
радоваться,
радоваться
сперва,
сперва
Oi
eik'iloita
loita
ensinkä
О,
не
следовало
мне
радоваться
сперва
Det
är
i
själva
hjärtat
Это
в
самом
сердце
Lögnen
bor,
och
svek
Живет
ложь
и
предательство
Hur
kan
jag
därom
tala
Как
я
могу
об
этом
говорить
Vist,
med
mildhet?
По
крайней
мере,
с
мягкостью?
Kan
inte
göra
ogjort
Не
могу
сделать
несделанное
Eller
byta
namn
Или
сменить
имя
Innan
du
må
bli
förlåten
Прежде
чем
ты
сможешь
быть
прощен
Så
bit
huvet
av
skam
Так
откуси
голову
стыду
Jag
svär
att
jag
då
aldrig
Клянусь,
что
я
никогда
Velat
göra
ont
Не
хотела
причинять
тебе
боль
Men
vart
jag
än
ser
nu
Но
куда
бы
я
ни
посмотрела
сейчас
Och
om
jag
än
ber
И
о
чем
бы
я
ни
молилась
Så
gör
jag
dig
illa
Я
делаю
тебе
больно
Natten
är
stilla
Ночь
тиха
Men
syndaren
är
vaken
Но
грешница
не
спит
Och
vargtimmen
här
И
здесь
час
волка
Jag
har
sagt
att
jag
dig
älskar
Я
сказала,
что
люблю
тебя
Det
är
också
sant:
Это
тоже
правда:
Men
jag
kunde
också
säga
Но
я
могла
бы
также
сказать
Att
jag
älskar
en
ann'
Что
люблю
другую
Jag
ville
henne
äta
Я
хотела
бы
съесть
её
Med
drägelkäft;
en
ulv
С
текущей
слюной
пастью;
волк
Skulle
också
göra
det
Тоже
бы
это
сделал
För
dess
egen
skull
Ради
этого
I
min
ensamhet
В
своем
одиночестве
För
ingen
annan
vet
Ведь
никто
больше
не
знает
Jag
älskar
ju
båda
Я
люблю
вас
обоих
Och
plågas
av
det
И
мучаюсь
от
этого
Utan
ett
straff
Без
наказания
Och
utan
en
skuld?
И
без
вины?
Bara
ett
jag
minns
Только
одно
я
помню
Är
att
vargtimmen
finns
Что
существует
час
волка
I
min
ensamhet
В
своем
одиночестве
För
ingen
annan
vet
Ведь
никто
больше
не
знает
Jag
älskar
ju
båda
Я
люблю
вас
обоих
Och
plågas
av
det
И
мучаюсь
от
этого
Utan
ett
straff
Без
наказания
Och
utan
en
skuld?
И
без
вины?
Bara
ett
jag
minns
Только
одно
я
помню
Är
att
vargtimmen
finns
Что
существует
час
волка
Oi
ei
miun
laule
laulella
pitäisi
o
lailai
О,
не
следовало
мне
петь
эти
песни,
петь,
петь
Oi
eik'iloita
loita
ensinkäna
О,
не
следовало
мне
радоваться
сперва
Oi
miul'on
kulta
kulta
kulkemassa
kulkemas
О,
у
меня
есть
дорогой,
дорогой,
идущий,
идущий
Oi
miul'on
armas
armas
astumas
О,
у
меня
есть
любимый,
любимый,
шагающий
Får
jag
komma
till
dig?
Можно
мне
прийти
к
тебе?
Blott
en
liten
stund
Всего
на
минутку
Luther
har
gått
hem
Лютер
ушел
домой
Och
jag
vill
kyssa
din
mund
И
я
хочу
поцеловать
тебя
в
губы
Sen
ska
jag
bestämma
Потом
я
решу
Det
finns
ännu
tid
Еще
есть
время
Jag
ser
väl
vad
som
händer
Я
увижу,
что
произойдет
Det
är
mitt
liv
Это
моя
жизнь
Jag
svär
att
jag
då
aldrig
Клянусь,
что
я
никогда
Velat
göra
ont
Не
хотела
причинять
тебе
боль
Men
vart
jag
än
ser
nu
Но
куда
бы
я
ни
посмотрела
сейчас
Och
om
jag
än
ber
И
о
чем
бы
я
ни
молилась
Så
gör
jag
dig
illa
Я
делаю
тебе
больно
Natten
är
stilla
Ночь
тиха
Men
syndaren
är
vaken
Но
грешница
не
спит
Och
vargtimmen
här
И
здесь
час
волка
I
min
ensamhet
В
своем
одиночестве
För
ingen
annan
vet
Ведь
никто
больше
не
знает
Jag
älskar
ju
båda
Я
люблю
вас
обоих
Och
plågas
av
det
И
мучаюсь
от
этого
Utan
ett
straff
Без
наказания
Och
utan
en
skuld?
И
без
вины?
Bara
ett
jag
minns
Только
одно
я
помню
Är
att
vargtimmen
finns
Что
существует
час
волка
Innan
denna
dag
До
этого
дня
Jag
såg
mig
som
ett
lamm
Я
считала
себя
ягненком
Och
så
vill
jag
vara
И
такой
я
хочу
быть
Och
så
vill
jag
bliva
И
такой
я
хочу
стать
Jag
vill
kvitta
lika
Я
хочу
начать
с
чистого
листа
Att
det
ska
ge
vilka
Чтобы
это
дало
плоды
Och
nu
uppstiger
solen
И
вот
восходит
солнце
Och
vargtimmen
flyr
И
час
волка
уходит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anders Norudde, Sanna Kurki-suonio, Tellu Paulasto, Bj Tollin, Totte Mattson, Tor Lundmark
Album
TRÄ
date de sortie
13-09-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.