Paroles et traduction Hedningarna - Veli
I
was
in
the
days
that
are
gone--
Я
был
в
те
дни,
которые
прошли--
I
was
like
an
apple
flower
Я
была
похожа
на
цветок
яблони
A
cowberry
flower
on
a
hillside
Цветок
брусники
на
склоне
холма
My
father
used
to
call
me
blossom
Мой
отец
называл
меня
Блоссом
Mother
used
to
call
me
sunrise
Мама
обычно
называла
меня
Санрайз
And
a
moon
my
sister
called
me
И
луна,
которую
моя
сестра
назвала
мне
I
went
out
to
tend
the
cattle--
Я
вышел
пасти
скот--
As
a
lassie
out
to
herd
sheep
Как
девчонка,
отправившаяся
пасти
овец
To
a
brook
I
came
thus
herding
К
ручью
я
пришел,
таким
образом,
пася
On
the
bank
there
stood
a
willow
На
берегу
стояла
ива
From
the
willow
fell
a
young
lad
С
ивы
упал
молодой
парень
With
a
buckle,
a
belt
in
his
hand
С
пряжкой,
ремнем
в
руке
I,
poor
lassie,
took
to
weeping,--
Я,
бедняжка,
начала
плакать,--
And
the
youngster
wondered,
asking
И
юноша
удивился,
спросив
What
is
it
you
weep
for,
maiden?
О
чем
ты
плачешь,
дева?
There
is
something
that
I
weep
for
Есть
кое-что,
о
чем
я
плачу
I
do
weep
for
my
young
brother
Я
действительно
оплакиваю
своего
младшего
брата
I
have
not
seen
him
with
my
eyes
Я
не
видел
его
своими
глазами
Since
he
went
to
war
at
a
young
age
С
тех
пор,
как
он
ушел
на
войну
в
юном
возрасте
Since
he
went
to
war
at
a
young
age
С
тех
пор,
как
он
ушел
на
войну
в
юном
возрасте
Do
not
weep
for
your
young
brother--
Не
плачь
о
своем
младшем
брате--
Look,
there
comes
now
your
young
brother
Смотри,
а
вот
и
твой
младший
брат
Under
the
castle
oars
are
rowing
Под
замком
гребут
веслами
Above
the
castle
the
head
is
looking
Над
замком
голова
смотрит
I,
poor
lassie,
began
to
listen,
Я,
бедняжка,
начала
слушать,
I,
the
wretched
one,
started
looking
я,
несчастная,
начала
смотреть
I,
poor
lassie,
began
to
listen,
Я,
бедняжка,
начала
слушать,
I,
the
wretched
one,
started
looking
я,
несчастная,
начала
смотреть
But
my
brother
stood
beside
me--
Но
мой
брат
стоял
рядом
со
мной--
In
front
of
me
my
mother's
young
one
Передо
мной
младший
сын
моей
матери
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anders Norudde, Haalbus Mattson, Bjoern Tollin, Sanna Kurki-suonio, Ulf Ivarsson, Anita Lehtola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.