Paroles et traduction Hedwig and the Angry Inch - Tear Me Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
you
know
me
Kansas
city
Разве
ты
не
знаешь
меня,
Канзас-Сити?
I'm
the
New
Berlin
wall
Я
– новая
Берлинская
стена.
Try
and
tear
me
down
Попробуй
снести
меня.
I
was
born
on
the
other
side
Я
родилась
по
другую
сторону
Of
a
town
ripped
in
two
Разорванного
надвое
города.
I
made
it
over
the
great
delight
Я
преодолела
великое
разделение,
Now
I′m
comin'
for
you
Теперь
я
иду
за
тобой.
Enemies
and
adversaries
Враги
и
противники,
They
try
and
tear
me
down
Они
пытаются
снести
меня.
You
want
me
baby,
I
dare
you
Ты
хочешь
меня,
малыш,
я
бросаю
тебе
вызов,
Try
and
tear
me
down
Попробуй
снести
меня.
I
rose
from
off
of
the
doctor's
slab
Я
восстала
с
врачебного
стола,
Like
Lazarus
from
the
pit
Как
Лазарь
из
могилы.
Now
everyone
wants
to
take
a
stab
Теперь
все
хотят
ударить
меня
ножом
And
decorate
me
with
blood
graffiti
and
spit
И
разукрасить
меня
кровавыми
граффити
и
плевками.
Enemies
and
adversaries
Враги
и
противники,
They
try
and
tear
me
down
Они
пытаются
снести
меня.
You
want
me
baby,
I
dare
you
Ты
хочешь
меня,
малыш,
я
бросаю
тебе
вызов,
Try
and
tear
me
down
Попробуй
снести
меня.
On
August
13th,
1961
13
августа
1961
года
A
wall
was
erected
Была
воздвигнута
стена
Down
the
middle
of
the
city
of
Berlin
Посреди
Берлина.
The
world
was
divided
by
a
cold
war
Мир
был
разделен
холодной
войной,
And
the
Berlin
wall
И
Берлинская
стена
Was
the
most
hated
symbol
of
that
divide
Была
самым
ненавистным
символом
этого
разделения.
Reviled,
graffitied,
spit
upon
Поруганная,
изрисованная
граффити,
оплеванная.
We
thought
the
wall
would
stand
forever
Мы
думали,
что
стена
простоит
вечно,
And
now
that
it′s
gone
А
теперь,
когда
ее
нет,
We
don′t
know
who
we
are
anymore
Мы
больше
не
знаем,
кто
мы.
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа,
Hedwig
is
like
that
wall
Хедвиг
– как
та
стена,
Standing
before
you
in
the
divide
Стоящая
перед
вами
на
границе
Between
east
and
west
Между
востоком
и
западом,
Slavery
and
freedom
Рабством
и
свободой,
Man
and
woman,
top
and
bottom
Мужчиной
и
женщиной,
верхом
и
низом.
And
you
can
try
and
tear
her
down
И
вы
можете
попытаться
снести
ее,
But
before
you
do
Но
прежде
чем
вы
это
сделаете,
You
must
remember
one
thing
Вы
должны
помнить
одну
вещь:
Hey,
there
ain't
much
of
a
difference
Эй,
нет
большой
разницы
Between
a
bridge
and
a
wall
Между
мостом
и
стеной.
Without
me
right
in
the
middle,
babe
Без
меня
прямо
посередине,
малыш,
You
would
be
nothin′
at
all
Ты
был
бы
никем.
Enemies
and
adversaries
Враги
и
противники,
They
try
and
tear
me
down
Они
пытаются
снести
меня.
You
want
me
baby,
I
dare
you
Ты
хочешь
меня,
малыш,
я
бросаю
тебе
вызов,
Try
and
tear
me
down
Попробуй
снести
меня.
Enemies
and
adversaries
Враги
и
противники,
They
try
and
tear
me
down
Они
пытаются
снести
меня.
You
want
me
baby,
I
dare
you
Ты
хочешь
меня,
малыш,
я
бросаю
тебе
вызов,
Try
and
tear
me
down
Попробуй
снести
меня.
From
east
Berlin
to
junction
city
Из
Восточного
Берлина
в
Джанкшен-Сити,
Hello
New
York
hello
Missouri
Привет,
Нью-Йорк,
привет,
Миссури!
What
you
try
and
tear
me
down?
Что,
пытаетесь
снести
меня?
Come
on
and
tear,
come
on
and
tear
me
down
Ну
же
давайте,
давайте,
сносите
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Trask
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.