Hedwig and the Angry Inch - Tear Me Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hedwig and the Angry Inch - Tear Me Down




Tear Me Down
Снеси меня
Don′t you know me Kansas city
Разве ты не знаешь меня, Канзас-Сити?
I'm the New Berlin wall
Я новая Берлинская стена.
Try and tear me down
Попробуй снести меня.
I was born on the other side
Я родилась по другую сторону
Of a town ripped in two
Разорванного надвое города.
I made it over the great delight
Я преодолела великое разделение,
Now I′m comin' for you
Теперь я иду за тобой.
Enemies and adversaries
Враги и противники,
They try and tear me down
Они пытаются снести меня.
You want me baby, I dare you
Ты хочешь меня, малыш, я бросаю тебе вызов,
Try and tear me down
Попробуй снести меня.
I rose from off of the doctor's slab
Я восстала с врачебного стола,
Like Lazarus from the pit
Как Лазарь из могилы.
Now everyone wants to take a stab
Теперь все хотят ударить меня ножом
And decorate me with blood graffiti and spit
И разукрасить меня кровавыми граффити и плевками.
Enemies and adversaries
Враги и противники,
They try and tear me down
Они пытаются снести меня.
You want me baby, I dare you
Ты хочешь меня, малыш, я бросаю тебе вызов,
Try and tear me down
Попробуй снести меня.
On August 13th, 1961
13 августа 1961 года
A wall was erected
Была воздвигнута стена
Down the middle of the city of Berlin
Посреди Берлина.
The world was divided by a cold war
Мир был разделен холодной войной,
And the Berlin wall
И Берлинская стена
Was the most hated symbol of that divide
Была самым ненавистным символом этого разделения.
Reviled, graffitied, spit upon
Поруганная, изрисованная граффити, оплеванная.
We thought the wall would stand forever
Мы думали, что стена простоит вечно,
And now that it′s gone
А теперь, когда ее нет,
We don′t know who we are anymore
Мы больше не знаем, кто мы.
Ladies and gentlemen
Дамы и господа,
Hedwig is like that wall
Хедвиг как та стена,
Standing before you in the divide
Стоящая перед вами на границе
Between east and west
Между востоком и западом,
Slavery and freedom
Рабством и свободой,
Man and woman, top and bottom
Мужчиной и женщиной, верхом и низом.
And you can try and tear her down
И вы можете попытаться снести ее,
But before you do
Но прежде чем вы это сделаете,
You must remember one thing
Вы должны помнить одну вещь:
Hey, there ain't much of a difference
Эй, нет большой разницы
Between a bridge and a wall
Между мостом и стеной.
Without me right in the middle, babe
Без меня прямо посередине, малыш,
You would be nothin′ at all
Ты был бы никем.
Enemies and adversaries
Враги и противники,
They try and tear me down
Они пытаются снести меня.
You want me baby, I dare you
Ты хочешь меня, малыш, я бросаю тебе вызов,
Try and tear me down
Попробуй снести меня.
Enemies and adversaries
Враги и противники,
They try and tear me down
Они пытаются снести меня.
You want me baby, I dare you
Ты хочешь меня, малыш, я бросаю тебе вызов,
Try and tear me down
Попробуй снести меня.
From east Berlin to junction city
Из Восточного Берлина в Джанкшен-Сити,
Hello New York hello Missouri
Привет, Нью-Йорк, привет, Миссури!
What you try and tear me down?
Что, пытаетесь снести меня?
Come on and tear, come on and tear me down
Ну же давайте, давайте, сносите меня!





Writer(s): Stephen Trask


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.