Paroles et traduction LOONA - PTT (Paint the Town) [Japanese Version]
Are
you
ready
for
some
action?
Вы
готовы
к
действиям?
いま始まった
Mission
Миссия,
которая
только
началась.
もう誰も私を
止められない
никто
меня
больше
не
остановит.
すべて曝けだして
разоблачить
их
всех.
違う
Colors
照らすの
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
惹かれ合うことは
ねぇ自由でしょう
(Okay)
Вы
свободны
влечься
друг
к
другу
(хорошо).
(Uh-huh)
Wanna
be
the
cool
kid
(Ага)
хочу
быть
крутым
парнем.
(Uh-huh)
Yes
noどっち
(Угу)
да,
нет,
какой
именно?
(Uh-huh)
Brand-new
world,
moon
is
up
(Ага)
совершенно
новый
мир,
взошла
луна.
Pink
or
black
grid
Розовая
или
черная
сетка
Roam-um-um-um,
roam
(Yeah,
yeah,
yeah)
Бродить-гм-гм-гм,
бродить
(Да,
да,
да)
待ちきれない
(Yeah,
yeah,
yeah)
Я
не
могу
ждать
(Да,
да,
да).
準備
All
right
浮上
All
night,
kill
it
to
the
daylight
ладно,
всю
ночь,
убей
до
рассвета.
Go,
go,
let
us
put
on
a
show,
show
Давай,
давай,
давай
устроим
шоу,
шоу!
別世界を
More,
more
Еще,
еще
...
切り開いて
Roll,
roll
рулон,
рулон,
рулон,
рулон,
рулон,
рулон,
рулон,
рулон,
рулон,
рулон
We
don′t
stop
until
the
sun
goes
up
Мы
не
остановимся,
пока
не
взойдет
солнце.
制限なく
踊ろう
Давай
танцевать
без
ограничений
No
way
you
can
make
us
stop
Ты
ни
за
что
не
заставишь
нас
остановиться.
We're
about
to
paint
the
town
(ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta)
Мы
собираемся
раскрасить
город
(ра-та-та-та-та-та-та-та-та).
Paint
the
town
(ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta)
Раскрась
город
(ра-та-та-та-та-та-та-та-та-та)
Paint
the
town
(ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta)
Раскрась
город
(ра-та-та-та-та-та-та-та-та-та)
You
can′t
stop
us
just
we,
もう
止められないわ
Ты
не
можешь
остановить
нас,
только
нас,
ты
не
можешь
остановить
нас,
только
нас,
ты
не
можешь
остановить
нас,
только
нас,
ты
не
можешь
остановить
нас,
только
нас,
ты
не
можешь
остановить
нас,
только
нас.
We'll
taking
to
the
moon
Мы
полетим
на
Луну.
月を隠そう
Давай
спрячем
Луну.
今宵
Eclipse
標的を12の目が捕らえた
сегодня
ночью
12
глаз
захватили
цель
затмения.
正解はないよ
Just
watch
it
(uh-huh)
Нет
правильного
ответа,
просто
наблюдай
за
ним
(ага).
まだ駆け抜ける
Don't
touch
it
(don′t,
don′t)
Все
еще
пробегая
мимо,
не
трогай
его
(не
надо,
не
надо).
We
ain't
gotta
East
of
Eden,
so
keep
it
Нам
не
нужно
к
востоку
от
Эдема,
так
что
оставь
его
себе.
If
you
gon′
ball
with
us
then,
just
sweep
it
Если
ты
собираешься
играть
с
нами
в
мяч,
то
просто
подметай
его.
Like
a
wolf
to
the
moon,
もうすぐ月が
浮かぶ
Как
волк
на
Луну.
Pam-pa-pam,
we're
devilous
Пам-па-пам,
мы
дьявольщины.
この
Curious,
so
don′t
mess
with
us
(yeah)
Любопытно,
так
что
не
связывайся
с
нами
(да).
Go,
go,
let
us
put
on
a
show,
show
Давай,
давай,
давай
устроим
шоу,
шоу!
別世界を
More,
more
Еще,
еще
...
切り開いて
Roll,
roll
(roar)
Ролл,
ролл
(рев)
есть
на
Фейсбуке.
We
don't
stop
until
the
sun
goes
up
Мы
не
остановимся,
пока
не
взойдет
солнце.
振り切って
踊ろう
давай
забудем
об
этом
и
станцуем.
No
way
you
can
make
us
stop
(ah)
Ты
ни
за
что
не
заставишь
нас
остановиться
(ах).
We′re
about
to
paint
the
town,
let's
go
(ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta)
Мы
собираемся
раскрасить
город,
поехали
(ра-та-та-та-та-та-та-та-та-та).
Paint
the
town
(ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta)
Раскрась
город
(ра-та-та-та-та-та-та-та-та-та)
Paint
the
town
(ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta)
Раскрась
город
(ра-та-та-та-та-та-та-та-та-та)
You
can't
stop
us
just
we,
もう
止められないわ
Ты
не
можешь
остановить
нас,
только
нас,
ты
не
можешь
остановить
нас,
только
нас,
ты
не
можешь
остановить
нас,
только
нас,
ты
не
можешь
остановить
нас,
только
нас,
ты
не
можешь
остановить
нас,
только
нас.
We′ll
taking
to
the
moon
Мы
полетим
на
Луну.
月を隠そう
Давай
спрячем
Луну.
今宵
Eclipse,
it′s
over
it,
私たちを隠すわ
Сегодня
ночью
затмение,
все
кончено,
мы
спрячемся.
12個のドアを開けば
(Let
me
just,
baby)
Если
ты
откроешь
12
дверей
(Позволь
мне
просто,
детка).
いつでも
響き合えるわ
мы
всегда
можем
резонировать.
Open
your
eyes,
is
it
moon
or
the
sky?
(Oh,
no)
Открой
глаза,
это
луна
или
небо?
And
living
is
wise,
if
you
never
ever
think
twice
И
жить
мудро,
если
ты
никогда
не
думаешь
дважды.
You
break
it,
you
make
it
Ты
разбиваешь
его,
ты
делаешь
его.
You
kill
it,
you
want
it
Ты
убиваешь
его,
ты
хочешь
его.
You
own
it,
you
show
it
Ты
им
владеешь,
ты
это
показываешь.
Oh-whoa,
let's
go
О-о-о,
поехали!
We′re
about
to
paint
the
town
Мы
собираемся
раскрасить
город.
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta)
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
на
(ра-та-та-та-та-та-та-та-та-та)
You
can't
stop
us
just
we,
もう
止められないわ
Ты
не
можешь
остановить
нас,
только
нас,
ты
не
можешь
остановить
нас,
только
нас,
ты
не
можешь
остановить
нас,
только
нас,
ты
не
можешь
остановить
нас,
только
нас,
ты
не
можешь
остановить
нас,
только
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Sewon Jhun, Youha, Hanif Hitmanic Sabzevari, Dennis Kave Erik Kordnejad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.