Paroles et traduction Heezy Lee - Qu'est-Ce Qu'on S'aime
Qu'est-Ce Qu'on S'aime
What We Love
J'ouvre
une
bouteille,
c'est
mon
dernier
jour
de
taff
I
open
a
bottle,
it's
my
last
day
of
work
Et
là
tu
sais
d'quoi
j'ai
envie
And
there
you
know
what
I
want
On
va
pas
jouer
aux
cartes,
tu
sais
très
bien
d'quoi
j'ai
envie
We
won't
play
cards,
you
know
very
well
what
I
want
Hein,
quoi?
De
qui
tu
m'parles?
Huh,
what?
Who
are
you
talking
about?
J'connais
aucune
Noémie
I
don't
know
any
Noémie
Arrête
de
fouiller
dans
mes
pattes
Stop
searching
in
my
stuff
Et
va
donc
voir
chez
Panzani
And
go
look
at
Panzani
Tu
sais
très
bien
à
quel
point
je
t'aime
You
know
very
well
how
much
I
love
you
Fidélité
dans
mes
gènes
Fidelity
is
in
my
genes
Limite,
ça
m'gêne
It
almost
bothers
me
Mais
putain
qu'est-ce
qu'on
s'aime
But
damn,
how
much
we
love
each
other
On
s'fait
du
mal,
mal
We
hurt
each
other,
hurt
each
other
Ça
finit
mal,
mal
It
ends
badly,
badly
La
fable
de
la
femelle
et
du
mâle
The
fable
of
the
female
and
the
male
On
s'fait
la
fête
We
party
On
s'fait
la
guerre,
on
s'fait
l'amour
We
make
war,
we
make
love
On
s'prend
la
tête
We
argue
Vendredi
soir
j'veux
qu'tu
partes
Friday
night
I
want
you
to
leave
Lundi
matin
j'prie
pour
qu'tu
restes
Monday
morning
I
pray
for
you
to
stay
Une
fois
on
rit,
des
fois
on
s'boude
puis
on
s'déteste
One
time
we
laugh,
sometimes
we
sulk
and
then
we
hate
each
other
Jeudi
soir
on
se
sépare
Thursday
night
we
break
up
Mardi,
la
nuit,
on
se
regrette
Tuesday,
at
night,
we
regret
On
s'fait
la
fête
We
party
On
s'prend
la
tête
We
argue
Tous
les
jours
de
la
semaine
Every
day
of
the
week
Puis
on
regrette
Then
we
regret
J'en
ai
fini
avec
la
Jack
Da'
I'm
done
with
Jack
Daniels
Et
oui
c'est
fini
la
java
And
yes,
it's
over
with
the
java
Maman,
je
vais
être
papa
Mom,
I'm
going
to
be
a
dad
Mais
faut
pas
l'dire
à
papa
But
don't
tell
Dad
Infidélité,
les
prises
de
têtes
ainsi
qu'les
embrouilles
ont
déserté
Infidelity,
headaches
and
hassles
have
deserted
Sérieux,
responsabilités
ainsi
qu'l'amour
ont
emmenagé
Seriously,
responsibility
and
love
have
moved
in
Tu
sais
très
bien
à
quel
point
on
s'aime
You
know
very
well
how
much
we
love
each
other
Nous
sommes
notre
propre
oxygène
We
are
our
own
oxygen
Limite
ça
m'gêne
It
almost
bothers
me
Mais
putain
qu'est-ce
qu'on
s'aime
But
damn,
how
much
we
love
each
other
On
s'fait
du
mal
ou
bien
We
hurt
each
other
or
Ça
finit
bien,
bien
It
ends
well,
well
La
fable
de
l'amour
et
de
l'être
humain
The
fable
of
love
and
the
human
being
On
s'fait
la
fête
We
party
On
s'fait
la
guerre,
on
s'fait
l'amour
We
make
war,
we
make
love
On
s'prend
la
tête
We
argue
Vendredi
soir
j'veux
qu'tu
partes
Friday
night
I
want
you
to
leave
Lundi
matin
j'prie
pour
qu'tu
restes
Monday
morning
I
pray
for
you
to
stay
Une
fois
on
rit,
des
fois
on
s'boude
puis
on
s'déteste
One
time
we
laugh,
sometimes
we
sulk
and
then
we
hate
each
other
Jeudi
soir
on
se
sépare
Thursday
night
we
break
up
Mardi,
la
nuit,
on
se
regrette
Tuesday,
at
night,
we
regret
On
s'fait
la
fête
We
party
On
s'prend
la
tête
We
argue
Tous
les
jours
de
la
semaine
Every
day
of
the
week
Puis
on
regrette
Then
we
regret
On
s'fait
la
fête
We
party
On
s'fait
la
guerre,
on
s'fait
l'amour
We
make
war,
we
make
love
On
s'prend
la
tête
We
argue
Vendredi
soir
j'veux
qu'tu
partes
Friday
night
I
want
you
to
leave
Lundi
matin
j'prie
pour
qu'tu
restes
Monday
morning
I
pray
for
you
to
stay
Une
fois
on
rit,
des
fois
on
s'boude
puis
on
s'déteste
One
time
we
laugh,
sometimes
we
sulk
and
then
we
hate
each
other
Jeudi
soir
on
se
sépare
Thursday
night
we
break
up
Mardi,
la
nuit,
on
se
regrette
Tuesday,
at
night,
we
regret
On
s'fait
la
fête
We
party
On
s'prend
la
tête
We
argue
Tous
les
jours
de
la
semaine
Every
day
of
the
week
Puis
on
regrette
Then
we
regret
Mais
putain
qu'est-ce
qu'on
s'aime
But
damn,
how
much
we
love
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KARL ADJIBADE, JACQUES-HENRI HERVE MAHICKA, DAVID KONATE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.