Hef - Hele - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hef - Hele




Hele
Целое
Aan het bellen voor een hele
Звоню, чтобы за целый достать,
Veel gewichten broer we trainen
Много железа, брат, мы качаем.
Al die blokken gaan we delen
Все эти блоки будем делить,
Meer money geen problemen
Больше денег, нет проблем.
Rijden rondjes in de 7
Катаюсь по кругу на семерке,
En we zoeken naar een optie
И ищем мы варианты.
Doe die shit al heel m'n leven
Делаю это дерьмо всю свою жизнь,
Aan het rennen en ik stop niet, nee nee
Бегу без остановки, нет, нет.
Ik wil fohnen in een penthouse
Хочу расслабиться в пентхаусе,
Fock een bitch die veel van geld houdt
К черту сучку, которая любит деньги.
Je zei toch dat je alleen seks wou
Ты же говорила, что хочешь только секса,
Ik zweer de wereld maakt me echt koud
Клянусь, мир делает меня чертовски холодным.
Al m'n niggers die zijn vies
Все мои ниггеры грязные,
Maken money in de streets
Делают деньги на улицах.
Begonnen allemaal met niets
Начинали все с нуля,
Nu kopen al die mannen groot in
Теперь все эти парни закупаются по-крупному.
Iedereen is nu op keys
Все сейчас на теме,
Broertje 'k heb maar 1 advies
Братан, у меня есть только один совет:
Zorg dat je nigger squeezed
Убедись, что твой ниггер жмет на курок,
Als mannen komen in je woning
Если кто-то вломится в твой дом.
Aan het bellen voor een hele
Звоню, чтобы за целый достать,
Veel gewichten broer we trainen
Много железа, брат, мы качаем.
Al die blokken gaan we delen
Все эти блоки будем делить,
Meer money geen problemen
Больше денег, нет проблем.
Rijden rondjes in de 7
Катаюсь по кругу на семерке,
En we zoeken naar een optie
И ищем мы варианты.
Doe die shit al heel m'n leven
Делаю это дерьмо всю свою жизнь,
Aan het rennen en ik stop niet, nee nee
Бегу без остановки, нет, нет.
Poenie kan me weinig schelen
Мне плевать на киску,
Al m'n mensen moeten eten
Все мои люди должны есть.
'K heb gehosseld in de regen
Я барыжил под дождем,
Hard gewerkt, niks gekregen
Много работал, ничего не получил.
Bolle ben je niet vergeten, nee
Пуля, тебя не забыли, нет.
Homie van me heeft een .9
У моего кореша есть девятка,
Telefoontje en hij neemt 'm mee
Один звонок, и он ее принесет.
Voor al m'n dingen moest ik zweten
Ради всего своего я потел,
Al m'n bitches al vergeten
Всех своих сучек уже забыл.
Wil die dingen niet eens spreken
Даже не хочу с ними говорить,
Ik ben boven, fuck beneden
Я наверху, к черту низ.
Heel m'n libi al gestreden
Всю свою жизнь боролся,
Kan niet zeggen wat we deden, nee
Не могу сказать, что мы делали, нет.
Kan niet zeggen wat we deden, nee
Не могу сказать, что мы делали, нет.
Kan niet zeggen wat we deden
Не могу сказать, что мы делали.
Aan het bellen voor een hele
Звоню, чтобы за целый достать,
Veel gewichten broer we trainen
Много железа, брат, мы качаем.
Al die blokken gaan we delen
Все эти блоки будем делить,
Meer money geen problemen
Больше денег, нет проблем.
Rijden rondjes in de 7
Катаюсь по кругу на семерке,
En we zoeken naar een optie
И ищем мы варианты.
Doe die shit al heel m'n leven
Делаю это дерьмо всю свою жизнь,
Aan het rennen en ik stop niet, nee nee
Бегу без остановки, нет, нет.
Aan het rennen en ik stop niet
Бегу без остановки,
Aan het rennen en ik stop niet
Бегу без остановки.
Aan het bellen voor een hele
Звоню, чтобы за целый достать,
Veel gewichten broer we trainen
Много железа, брат, мы качаем.
Al die blokken gaan we delen
Все эти блоки будем делить,
Meer money geen problemen
Больше денег, нет проблем.
Rijden rondjes in de 7
Катаюсь по кругу на семерке,
En we zoeken naar een optie
И ищем мы варианты.
Doe die shit al heel m'n leven
Делаю это дерьмо всю свою жизнь,
Aan het rennen en ik stop niet, nee nee
Бегу без остановки, нет, нет.





Writer(s): Mick Van Der Spek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.