Heffron Drive - Heights (It Reminds Me) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heffron Drive - Heights (It Reminds Me)




Heights (It Reminds Me)
Высоты (Это напоминает мне)
There's something 'bout this place
Что-то есть в этом месте,
Brings chills to my spine
От чего мороз по коже.
It happens every time
Так происходит каждый раз,
Such a familiar face
Настолько знакомое лицо.
Every stranger that walks on by I don't know why
Каждый прохожий, что проходит мимо, я не знаю почему,
I can't put my finger on it
Я не могу понять,
Like trying to catch smoke with a net but
Как будто пытаюсь поймать дым сетью, но
I got a feeling I only get when I'm lost in a thought
У меня такое чувство, которое бывает, только когда я погружен в мысли
And I breathe in the scent
И я вдыхаю аромат…
Ooh, it reminds me of you
О, это напоминает мне о тебе.
Yeah, it reminds me of you
Да, это напоминает мне о тебе.
This falling love is so real right
Эта влюбленность такая настоящая,
On every avenue, yeah
На каждом проспекте, да,
Echoes the sound of your shoes
Эхом отдается звук твоих шагов.
Wishful and hoping for the sun
Мечтаю и надеюсь на солнце,
It's always out of the blue
Оно всегда появляется неожиданно,
When I start recollecting
Когда я начинаю вспоминать,
Lost in the view
Утопая в этом виде…
Ooh, it reminds me of you
О, это напоминает мне о тебе.
Yeah, it reminds me of you
Да, это напоминает мне о тебе.
It reminds me
Это напоминает мне,
Ooh, it reminds me of you
О, это напоминает мне о тебе.
It reminds me, yeah
Это напоминает мне, да,
Yeah, it reminds me of you, you
Да, это напоминает мне о тебе, о тебе.
There's something 'bout this place
Что-то есть в этом месте,
Such a familiar face
Настолько знакомое лицо.
Something 'bout this place (ooh, it reminds me of you, it reminds me)
Что-то есть в этом месте (о, это напоминает мне о тебе, это напоминает мне),
Such a familiar taste
Такой знакомый вкус.
It reminds me, it reminds me
Это напоминает мне, это напоминает мне.
There's something 'bout this place
Что-то есть в этом месте
(Ooh, it reminds me of you, reminds me of you)
(о, это напоминает мне о тебе, напоминает мне о тебе),
Such a familiar face
Настолько знакомое лицо.
Reminds me, it reminds me of you
Напоминает мне, это напоминает мне о тебе.
Ooh, it reminds me of you, yeah
О, это напоминает мне о тебе, да,
Yeah, it reminds me of you
Да, это напоминает мне о тебе.
Ooh, it reminds me of you
О, это напоминает мне о тебе.
It reminds me, yeah
Это напоминает мне, да,
Yeah, it reminds me of you, you
Да, это напоминает мне о тебе, о тебе.
It reminds me, it reminds me
Это напоминает мне, это напоминает мне.
Ooh, it reminds me of you, oh oh
О, это напоминает мне о тебе, о-о.
Yeah, it reminds me of you, you
Да, это напоминает мне о тебе, о тебе.





Writer(s): Kendall Francis Schmidt, Dustin Belt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.