Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
way
you
look
is
unmistakable
Твой
образ
безошибочно
узнаваем,
I
take
top
in
cutoffs
in
the
heat
of
July
Я
без
ума
от
шорт
в
июльскую
жару.
My
appetite
for
you's
insatiable
Мой
аппетит
к
тебе
ненасытен,
If
I
said
I
didn't
want
ya
on
me
I'd
be
lying
Солгал
бы,
если
бы
сказал,
что
не
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Slide,
over
to
me
we
can
go
all
Приблизься
ко
мне,
мы
можем
провести
всю
Night,
working
on
you're
like
a
nine
to
Ночь,
работая
над
тобой,
ты
как
с
девяти
до
Five,
you're
a
phenomenon
Пяти,
ты
феномен.
I
feel
it
coming
on,
ow!
Я
чувствую,
как
это
накатывает,
о!
It's
gonna
be
a
hot
summer
Это
будет
жаркое
лето,
Fever's
got
the
best
of
me
Лихорадка
взяла
надо
мной
верх.
Burning
up,
sweat
and
the
intensity
Сгораю,
пот
и
страсть,
A
hot
summer,
hundred
ninety
nine
degrees
Жаркое
лето,
сто
девяносто
девять
градусов.
Bottoms
up,
oh
you
know
it's
gonna
be
a...
До
дна,
ты
же
знаешь,
это
будет...
I
want
a
taste
of
the
unthinkable
Я
хочу
попробовать
немыслимое,
Take
a
dip
into
the
deep
end
'cause
the
water
is
fine
Окунуться
в
омут
с
головой,
ведь
вода
такая
приятная.
Let's
do
something
unpredictable
Давай
сделаем
что-нибудь
непредсказуемое,
No
hesitation
and
our
bodies
come
across
the
line
Никаких
колебаний,
и
наши
тела
пересекут
черту.
I
think
you
know
and
you
feel
it
Думаю,
ты
знаешь
и
чувствуешь
это,
We're
getting
close,
there's
something
in
the
air
tonight
Мы
становимся
ближе,
что-то
витает
в
воздухе
сегодня
ночью.
I
wanna
go,
you're
a
phenomenon
Я
хочу
этого,
ты
феномен.
Do
you
feel
it
coming
on,
oh
Ты
чувствуешь,
как
это
накатывает,
о?
It's
gonna
be
a
hot
summer
Это
будет
жаркое
лето,
Fever's
got
the
best
of
me
Лихорадка
взяла
надо
мной
верх.
Burning
up,
sweat
and
the
intensity
Сгораю,
пот
и
страсть,
A
hot
summer,
hundred
ninety
nine
degrees
Жаркое
лето,
сто
девяносто
девять
градусов.
Bottoms
up,
oh
you
know
it's
gonna
be
a...
До
дна,
ты
же
знаешь,
это
будет...
Hot
summer,
hot,
hot
summer
Жаркое
лето,
жаркое,
жаркое
лето.
Oh,
it's
gonna
a
hot
summer,
hot,
hot
summer
О,
это
будет
жаркое
лето,
жаркое,
жаркое
лето.
Summer,
summer
Лето,
лето.
I,
I,
feel
the
heat
Я,
я,
чувствую
жар.
I,
I
feel
the
heat
Я,
я,
чувствую
жар.
Do
ya,
do
ya
feel
the
heat
Ты,
ты
чувствуешь
жар?
Uh,
do
ya
feel
the
heat
Э,
ты
чувствуешь
жар?
Do
ya,
do
ya
feel
the
heat
Ты,
ты
чувствуешь
жар?
Uh,
do
ya
feel
the
heat
Э,
ты
чувствуешь
жар?
I,
I,
feel
the
heat
Я,
я,
чувствую
жар.
I,
I
feel
the
heat
Я,
я,
чувствую
жар.
I
know
it's
gonna
be
a...
Я
знаю,
это
будет...
I
know
it's
gonna
be
a...
Я
знаю,
это
будет...
Hot
summer,
hot,
hot
summer
Жаркое
лето,
жаркое,
жаркое
лето.
It's
gonna
be
a
hot
summer,
hot,
hot
summer
Это
будет
жаркое
лето,
жаркое,
жаркое
лето.
Summer,
summer,
summer,
summer,
summer,
summer
Лето,
лето,
лето,
лето,
лето,
лето.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Kendall Francis Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.