Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
need
people,
what
good
are
people?
Ich
brauche
keine
Leute,
was
nützen
mir
Leute?
People
just
get
in
the
way.
Leute
stehen
einem
nur
im
Weg.
Just
take
everything
I
said
for
the
past
three
years,
Nimm
einfach
alles,
was
ich
in
den
letzten
drei
Jahren
gesagt
habe,
Put
it
in
a
box,
throw
the
key
away.
Pack
es
in
eine
Kiste,
wirf
den
Schlüssel
weg.
Don't
need
reasons,
cause
there's
no
reason,
Ich
brauche
keine
Gründe,
denn
es
gibt
keinen
Grund,
For
you
to
be
here
with
me.
Dass
du
hier
mit
mir
bist.
Let's
take
everything
we
own,
and
throw
it
in
the
lock,
Lass
uns
alles,
was
wir
besitzen,
in
ein
Schloss
werfen,
We'll
start
again
today.
Wir
fangen
heute
neu
an.
You
just
keep
carrying
on,
carrying
on.
Du
machst
einfach
weiter,
machst
weiter.
And
don't
be
long.
Und
lass
nicht
lange
auf
dich
warten.
Soon
can't
be
soon
enough,
Bald
kann
es
nicht
bald
genug
sein,
You
can't
be
you
enough,
Du
kannst
nicht
du
genug
sein,
Soon
can't
be
soon
enough
for
me.
Bald
kann
es
nicht
bald
genug
sein
für
mich.
Don't
need
notebooks,
what
good
are
notebooks?
Ich
brauche
keine
Notizbücher,
was
nützen
mir
Notizbücher?
They
won't
help
me
survive.
Sie
werden
mir
nicht
helfen
zu
überleben.
I'll
be
your
milky
bar
kid,
Your
sweet
honey
lips,
Ich
werde
dein
Milky
Bar
Kind
sein,
deine
süßen
Honig-Lippen,
As
long
as
you've
got
eyes.
Solange
du
Augen
hast.
You
just
keep
carrying
on,
carrying
on.
Du
machst
einfach
weiter,
machst
weiter.
And
don't
be
long.
Und
lass
nicht
lange
auf
dich
warten.
Soon
can't
be
soon
enough,
Bald
kann
es
nicht
bald
genug
sein,
You
can't
be
you
enough,
Du
kannst
nicht
du
genug
sein,
Soon
can't
be
soon
enough
for
me.
Bald
kann
es
nicht
bald
genug
sein
für
mich.
We
don't
need
this
junk
to
survive,
Wir
brauchen
diesen
ganzen
Kram
nicht,
um
zu
überleben,
We
don't
need
this
junk
in
our
lives
Wir
brauchen
diesen
ganzen
Kram
nicht
in
unserem
Leben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Morrison, Darren Hayman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.